เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

报答 แปล

报答 คือ
ประโยค
  • เจ้าตอบแทนบุญคุณข้าอย่างนี้เหรอ?
    这就是你报答我的方式吗
  • ข้าจะตอบแทนความกรุณาได้อย่างไร
    也不能报答都督之大恩大德
  • เราจะแก้แค้นให้ครอบครัวของเรา
    我们将报答家人-
  • และในทางกลับกันสำหรับการบันทึกของฉัน ชีวิตของข้าพเจ้าเป็นคนใช้ของคุณ
    报答救命之恩,我会为您效劳
  • และฉันจะรับคุณอัศวินวรรณกรรม
    我们一定好好报答
  • ทั้งที่มีฆาตรกรเป็นอิสระอยู่ ดูเหมือนว่านี่จะเป็นการตอบแทนที่แย่มากนะ
    还面临着逃犯的威胁 在我看来真不是报答他们的好方法
  • เราจะตอบแทน ผู้พัน ด้วยชัยชนะ
    我们会用胜利来报答那个老头 听到了没
  • แต่คุณตอบแทนฉัน ด้วยการดูถูก
    你除了蔑视我,你拿什么来报答?
  • แต่คุณตอบแทนฉัน ด้วยการดูถูก
    你除了蔑视我,你拿什么来报答?
  • พ่อแม่แกก็ยุ่งไม่มีใครเกิน
    多比应该怎麽样报答
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5