เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ตรงกัน จีน

ตรงกัน คือ
ประโยค
  • เมื่อเราเติบโตพร้อมกับก้าวไปในทิศตรงกันข้าม
    一起成长 但要试着朝同一个方向
  • เรามีความเห็นไม่ตรงกันนิดหน่อย เป็นไง โซฟ เป็นไงบ้าง?
    我们的意见有了小小的分歧
  • นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ผม และสรรพากรเห็นตรงกัน
    至少我和税务总署 对这件事的看法一致
  • ถ้าคุณเห็นคนที่ตรงกันกับที่บอก โทรกับมาหาผม
    如果看到了一辆符合要求的 告诉我
  • ลองเช็คกับ กองพิสูจน์หลักฐานดูว่าตรงกันมั้ย
    去问弹道专家是不是一样
  • เป็นไปไม่ได้ ทุกอย่างต้องมีของที่ตรงกันข้าม
    一定有解,一定能解 相生相克,一物...
  • ไม่หรอก มันตรงกันข้าม จริงๆนะ คุณดูสงบเกินไป
    恰恰相反 你看起来很平静
  • มันออกจะตรงกันข้ามกันเลยกับความกลัวและความไม่มั่นคง
    跟内心的恐惧与不安非常矛盾
  • ครับ ลายนิ้วมือตรงกัน ฆาตกรของคุณอยู่ในระบบ
    他们找到了配对 凶手有案底
  • ตรงกันข้าม ผมอยากจะขึ้นไปตะโกนบนหลังคาบ้าน
    恰恰相反 我想在屋顶大声喊出来
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5