เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การเรียกร้องค่าเสียหาย อังกฤษ

การเรียกร้องค่าเสียหาย คือ
ประโยค
  • (รวมถึงการเรียกร้องค่าเสียหายจากบุคคลที่สามและค่าธรรมเนียมทางกฎหมาย) ผู้ใช้ต้องจ่ายค่าชดเชยตามใบแจ้งหนี้
    If any direct or indirect damages occur to Glico from a user's use of this content (including, but not limited to third-party claims and legal fees) the user must pay compensation as invoiced.
  • 11.1.1 ผู้ขายจะเป็นผู้ควบคุมในการดำเนินการหรือเจรจาต่อรองในเรื่องที่เกี่ยวกับการเรียกร้องค่าเสียหายที่เกิดขึ้น
    11.1.1 The Seller is given full control of any proceedings or negotiations in connection with any such claim;
  • ในกรณีที่มีการโจรกรรม ให้ทำการแจ้งความต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจและทำสำเนาหนึ่งฉบับเพื่อเป็นหลักฐานในการเรียกร้องค่าเสียหาย
    In case of theft or missing golf equipment, notify the police and take one copy for our evidence
  • ในกรณีที่มีการโจรกรรม ให้ทำการแจ้งความต่อเจ้าหน้าที่ตำรวจและทำสำเนาหนึ่งฉบับเพื่อเป็นหลักฐานในการเรียกร้องค่าเสียหาย
    In case of theft, the insured must notify the police and take one copy for our evidence
  • (e) ระยะเวลาสำหรับการเรียกร้องค่าเสียหายถูกจำกัดไว้ที่หนึ่ง (1) ปี ยกเว้นกรณีตามข้อ 4 (เอ) 4 (บี) และ 4 (ดี) ซึ่งข้อจำกัดตามกฎหมายใช้บังคับอยู่แล้ว
    (e) The limitation period for claims for damages shall be one (1) year, except in case of clause 4 (a), 4 (b) and 4 (d) where the statutory statute of limitations shall apply.
  • ในกรณีที่มีเจตนาขีดเขียน ทำลาย หรือทำให้อาคารหรือเอกสารสกปรก อาจมีการเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้เข้าชม จึงขอความร่วมมือมา ณ โอกาสนี้
    In the event that visitors deliberately damage, deface, or scribble on any of the buildings or materials, the museum will seek compensation from these visitors. Thank you for your understanding.
  • (e) ระยะเวลาสำหรับการเรียกร้องค่าเสียหายถูกจำกัดไว้ที่หนึ่ง (1) ปี ยกเว้นกรณีตามข้อ 5 (เอ) 5 (บี) และ 5 (ดี) ซึ่งมีข้อจำกัดตามกฎหมายใช้บังคับอยู่แล้ว
    (e) The limitation period for claims for damages shall be one (1) year, except in case of clause 5 (a), 5 (b) and 5 (d) where the statutory statute of limitations shall apply.
  • การเรียกร้องค่าเสียหายต้องอยู่ภายใน 24 ชม. หลังวันนัดรับสินค้าคืน และต้องมีแท็กหมายเลขบิล พร้อมระบุวันที่ติดอยู่ที่สินค้ารายการเรียกร้องค่าเสียหาย
    The request for a recover damage must be in 24 hrs after the receiving of clothes. Please keep the tags from the clothes for the process.
  • การเรียกร้องค่าเสียหายต้องอยู่ภายใน 24 ชม. หลังวันนัดรับสินค้าคืน และต้องมีแท็กหมายเลขบิล พร้อมระบุวันที่ติดอยู่ที่สินค้ารายการเรียกร้องค่าเสียหาย
    The request for a recover damage must be in 24 hrs after the receiving of clothes. Please keep the tags from the clothes for the process.
  • ส่วนลดเบี้ยประวัติดี คือ ส่วนลดที่ผู้เอาประกันได้รับ เมื่อต่ออายุ และปีที่ผ่านมาไม่มีการเรียกร้องค่าเสียหาย หรือ หากมีการเรียกร้องต้องเป็นฝ่ายถูก
    No Claim Discount (NCD) is a discount on your premium if you haven’t made any claims on your policy during the current period of insurance or made claim but not at fault.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3