ถ้าคุณไม่อาจให้อภัยพ่อคุณได้ ก็ได้โปรดจงทำตามความฝันของคุณต่อไปเถอะ Whether you forgive your father or not. Don't give up on your dreams.
ย่าสาบานกับพระเจ้าไว้ว่าจะทำทุกอย่าง เพื่อให้พวกหลานได้ทำตามความฝัน I promised God I'd do everything to help you boys follow your dreams.
เป็นเพราะพวกเขาทำตามความฝัน Kids love athletes because they follow their dreams.
แต่พ่อมักจะพูดกับตัวเองว่า... ถ้าย้อนเวลากลับไปได้ พ่อจะทำตามความฝันของพ่อ But I've always said to myself if I could do it over again, I would follow my dream.
นักศึกษาแต่ละคนจะได้รับการฝึกฝนความแข็งแกร่งเพื่อทำตามความฝันของพวกเขา Each student is developing strength to go for their dream.
แชร์ข้อความนี้ให้ใครก็ตามที่คุณคิดว่าควรดึงสติให้ทำตามความฝันของตัวเอง! Share this with or tag anyone you think needs a reminder to follow their dreams!
10 เป็นภาษาจีน และเขาก็จะเบื่อ และไปทำตามความฝันใหม่ของเขา ไปเป็นคนเลี้ยงผึ้ง He's going to learn how to count to ten in Chinese, then he'll get bored and move on to his new dream of becoming a beekeeper.
ทำตามความฝันอย่างแท้จริง Take dreams literally
ทำตามความฝันของคุณ Fucking scintillating, baby!
เพราะน้องสเตฟาน อยากจะทำตามความฝันของตัวเองให้เป็นความจริงที่จะเป็นหมอรักษาโรคมะเร็ง Stefan decided to be a doctor of oncology and want to find a cancer cure. Help him to get well and make him able to make his dream come true.