เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

นักซูโม่ อังกฤษ

นักซูโม่ คือ
ประโยค
  • “โอยาคาตะ” (โค้ชซูโม่) ส่วนมากจะเป็นครูฝึกของนักซูโม่รุ่นก่อน ๆ สำหรับนักซูโม่ แล้วโอยาคาตะเปรียบเสมือนพ่อแม่ของพวกเขานั่นเอง
    Oyakata is the coach, is also like a Father for Sumo Wrestlers.
  • “โอยาคาตะ” (โค้ชซูโม่) ส่วนมากจะเป็นครูฝึกของนักซูโม่รุ่นก่อน ๆ สำหรับนักซูโม่ แล้วโอยาคาตะเปรียบเสมือนพ่อแม่ของพวกเขานั่นเอง
    Oyakata is the coach, is also like a Father for Sumo Wrestlers.
  • ระวังหัวไว้ให้ดี หากนักซูโม่ที่มีระดับต่ำกว่าเอาชนะโยโคสึนะที่เป็นนักซูโม่ระดับสูงสุดได้ ผู้ชมจะโยนเบาะรองนั่งเข้าไปในเวที
    Mind your head—if a lower ranked wrestler defeats the highest ranked Yokozuna, spectators launch their cushions towards the ring
  • ระวังหัวไว้ให้ดี หากนักซูโม่ที่มีระดับต่ำกว่าเอาชนะโยโคสึนะที่เป็นนักซูโม่ระดับสูงสุดได้ ผู้ชมจะโยนเบาะรองนั่งเข้าไปในเวที
    Mind your head—if a lower ranked wrestler defeats the highest ranked Yokozuna, spectators launch their cushions towards the ring
  • “จังโกะ” เป็นอาหารประเภทหม้อไฟที่ประกอบไปด้วย เนื้อ ปลา ผักและส่วนผสม อื่น ๆ อีกมากมาย นักซูโม่ทั้งหลายจะต้องรับประทานจังโกะทุกวันและทุ่มเทกับ
    Chanko is a hot pot dish made by a lot of ingredients, such as meat,fish and vegetables. Wrestlers eat this almost every day to get a energy for training. You must try once!
  • มารับประทานกัน มีร้านอาหารที่เสิร์ฟจังโกะนาเบะ (หม้อไฟที่เต็มไปด้วยเนื้อและผัก) อาหารที่นักซูโม่ชื่นชอบกระจายอยู่ตามที่ต่างๆ ในพื้นที่เรียวโกกุ
    Eat up—restaurants serving the sumo wrestlers' meal of choice Chanko-nabe—a weighty hot pot of meat and vegetables—are dotted around the Ryogoku area
  • “ซูโม่” เป็นกีฬาประจำชาติที่เก่าแก่ของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นกีฬาที่ “นักซูโม่” จะต่อสู้ตัวต่อ ตัวด้วยมือเปล่าซึ่งเป็นศาสตร์การต่อสู้ที่ได้รับความนิยมมาก
    Sumo is a traditional culture of Japan, and it is the popular martial art that “a sumo wrestler” fights one-on-one.
  • ทัวร์ชมค่ายนักซูโม่นั้น จะเริ่มจากช่วงเช้าท่านจะได้ชมการฝึกซ้อมของนักซูโม่ และได้ฟังบรรยายเรื่องซูโม่จากโอยาคาตะ(โค้ชซูโม่) พร้อมถ่ายรูปเป็นที่ ระลึกร่วมกับเหล่านักซูโม่
    In Sumo-Beya tour, you can observe the training scene that takes place in the morning, and after that,there is a lecture about the sumo from Oyakata, then you can take photos with wrestlers.
  • ทัวร์ชมค่ายนักซูโม่นั้น จะเริ่มจากช่วงเช้าท่านจะได้ชมการฝึกซ้อมของนักซูโม่ และได้ฟังบรรยายเรื่องซูโม่จากโอยาคาตะ(โค้ชซูโม่) พร้อมถ่ายรูปเป็นที่ ระลึกร่วมกับเหล่านักซูโม่
    In Sumo-Beya tour, you can observe the training scene that takes place in the morning, and after that,there is a lecture about the sumo from Oyakata, then you can take photos with wrestlers.
  • ทัวร์ชมค่ายนักซูโม่นั้น จะเริ่มจากช่วงเช้าท่านจะได้ชมการฝึกซ้อมของนักซูโม่ และได้ฟังบรรยายเรื่องซูโม่จากโอยาคาตะ(โค้ชซูโม่) พร้อมถ่ายรูปเป็นที่ ระลึกร่วมกับเหล่านักซูโม่
    In Sumo-Beya tour, you can observe the training scene that takes place in the morning, and after that,there is a lecture about the sumo from Oyakata, then you can take photos with wrestlers.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3