ไม่มีร่องรอยคนอยู่บนดาดฟ้าเรือ No sign of anyone on deck.
ย้ำอีกครั้ง ผู้ไม่มีภาระหน้าที่ ถูกตั้งสถานะ F6 ให้มารายงานตัวบนดาดฟ้าเรือ I say again, all non-essential personnel given F-6 status need to report to the flight deck.
คนที่ไม่มีหน้าที่ ที่อยู่ในสถานะ F6 และกลุ่ม A ถึง E ให้มารายงานตัวบนดาดฟ้าเรือ เพื่อทำการอพยพ All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.
บางครั้งฉันต้องใช้เวลาไม่หลายนาทีบนดาดฟ้าเรือเพื่อการปรับตัวให้ชิน แต่วันนี้ความตื่นเต้นได้บดบังอากา... Sometimes it takes a few minutes on the deck to get my sea legs, but today, excitement has overshado...
ซึ่งสถานีรถกระเช้ากับท่าเรือนั้นจะอยู่อาคารเดียวกันพอดี ทำให้คณะเดินทางที่ยืนตากอากาศบนดาดฟ้าเรือเกือบ 0 องศา ไม่ลำบากในการเดินทางมากนัก The gondola station is in the same building as the pier. So it’s no need to travel outside which the weather’s almost zero degree on that day.
ชมวิวทิวทัศน์ที่แสนสวยงามบนดาดฟ้าเรือนำเที่ยว การเดินทางไปโอไดบะล่องเรือใช้เวลาสั้นๆ ประมาณ 15 นาทีพร้อมอาบลมทะเลไปด้วยสุดแสนจะเพลิดเพลิน! Cruise boats have open decks that give you excellent views. It takes only 15 minutes to get to Odaiba, but the sea breeze along the way is so refreshing!
มันสามารถรองรับได้ถึง 145 คนบนเรือ บนดาดฟ้าเรือมีผู้โดยสารมุมมองที่สมบูรณ์ของทะเลเครื่องยนต์พลังงานระบบใบพัดที่ช่วยให้สามารถเข้าถึงความเร็วของนอต 19.5 It can accommodate up to 145 people on board. The upper deck offers passengers a perfect view of the sea Its engines power a propeller propulsion system that allows it to reach a speed of 19.5 knots.
การล่องแม่น้ำอันน่ายินดีผ่านช่องเขาโดโระ-เคียวมาตามแม่น้ำคิตะงาวะ จากบนดาดฟ้าเรือ คุณสามารถดื่มด่ำกับทิวทัศน์ของอุทยานแห่งชาติโยชิโนะ คุมาโนะ ที่นี่เป็นจุดยอดนิยมในการชมใบไม้ยามฤดูใบไม้ร่วง Scenic river cruises glide through the Doro-kyo Gorge along the Kitayama-gawa River. From onboard, you can enjoy views of Yoshino Kumano National Park; it is the perfect vantage point to enjoy autumn leaves.
เรือข้ามฟากไปเกาะโชโดชิมะสะดวกสบายดีมากค่ะแถมยังค่อนข้างเร็วอีกด้วย พอได้พักผ่อนบนม้านั่งสวยๆ พร้อมจิบกาแฟหรือขึ้นไปชมวิวบนดาดฟ้าเรือระหว่างล่องเรือ ทำให้ฉันรู้สึกว่าเวลาผ่านไปเร็วมากเลยค่ะ The ferry to Shodoshima Island is very convenient and the journey is quite fast. Time goes by quickly as you can rest inside the boat, on pretty benches while drinking a good cup of coffee or go up to the outside deck to admire the view.