เราเริ่มได้กลิ่น ที่มีคนแอบซุกเงินสกปรกไว้น่ะสิ That we weren't too far off about you keeping a stash of dirty money, and that with enough time, we will find it.
เลยออกมาดูโลกบนพื้นสกปรก ตรงห้องรับคนไข้นั่นเอง So my son is born on the goddamn floor of this hospital's reception room.
ใช่แล้ว เซลฟ์เคยไปพัวพันกับงานสกปรกอะไรสักอย่าง Yeah, Self was into something nasty.
อย่าชี้นิ้ว เขียว ๆ สกปรก ยังกะไส้กรอกมาที่ฉันนะ ! Don't you point those dirty green sausages at me!
คุณแพ็คกับบางสิ่งสกปรกร่วม เพศ แน่นคุณได้ยินฉัน? You pack it with some fucking dirt, tight, you hear me?
ข้าจะฆ่าเจ้า ใช่แล้ว ในห้องน้ำที่แสนสกปรกนี่ล่ะ I'm going to kill you. Oh, yes, right here in this dismal bathroom.
อืม.. พวกเธอไปจ้างใครที่ไหน ทำรถให้สกปรกขนาดนี้นะ? So who'd you guys pay to make your cars so dirty?
ฉัน... เราจำเป็นต้อง ยืมมือพวกมายันทำทำงานสกปรกให้ I need... we needed the Mayans to do the dirty work.
พวกเขาสกปรกมาก ทิ้งผ้าอนามัยใช้แล้ว ไว้ในกองขยะ They be so nasty, though, leaving their dirty tampons and shit in the garbage.
ฉันคงทำเต็มที่ ที่จะฆ่าพวกนาย ไอ้ลิงชอบฆ่าสกปรก I'd be doing my damnedest to, uh, kill you, you filthy, murdering chimps.