เรื่องนั้น ฉันมีเป็นกองพะเนินเทินทึกเลยค่ะ Oh, that. Well, I have a treasure trove of terrible tidbits for you.
นามบัตรของนายธนาคารมีอยู่กองพะเนินเทินทึก All they do is pile up. what do you want today?
ฉันไม่เข้าใจ นั้นหนังสือกองพะเนินเลยนะ I just dont understand. That's a shitload of books.
วอลเตอร์มีของมีค่ามากมายเป็นกองพะเนิน Walter's got heaps of valuable stuff.
กลายเป็นกองพะเนินเน่าๆของความเหลวแหลก Rotten piles of hard to follow nonsense.
ศพกองพะเนิน และพ่อจะต้องรู้เรื่องนี้ The bodies are piling up and Dad is kinda gonna notice.
ถ้านายจมอยู่กับคดีไหน 5-6 ปี นายก็ต้องมีเอกสารกองพะเนินแบบนี้แหละ You man a case for five or six years, you end up keeping whole paper mills in business.
คุณมาเพื่อช่วยหรือกองพะเนินเทินทึก? You come to help or pile on?
ตามถนน มีผู้หญิงเป็นกองพะเนินเลย There're women piled up all over the street.
กราฟแท่งและมูลนิธิพะเนินเทินทึก Bar graph and pile foundation