>ทันทีฉันถูกรุมล้อมด้วย!- เมืองขับเกมกด<< > Immediately I was besieged!- City・drive- game.<<
นี่ เขาดังนะ ใครๆก็รุมล้อมทั้งนั้นแหละ Oh, come on. He's a high-profile patient. He gets a lot of attention.
มันเริ่มจะรุมล้อมตัวเขา และโลกทั้งโลก "came pouring at him toward our world. "
พวกคุณถูกรุมล้อมด้วย!- เมือง・คลับ- You guys are besieged!- City・Club-
ฉันไม่คาดคิดว่าทุกๆคนจะคอยรุมล้อม เพื่อที่จะคอยดูความผิดพลาดของฉัน I didn't expect people sitting around waiting for me to fall on my face.
"และถูกรุมล้อมด้วยความรู้สึกผิด "and besieged by guilt
จะว่าไป ที่เธอบอกว่ามีเงิน เธอก็จะมีแต่คนมารุมล้อม อยากได้เงินจากเธอ Speaking of which, now that you got some money, you're gonna have people on your ass hounding you, trying to get it out of you.
เรื่องอะไร ข้าถูกคนแคระรุมล้อม But it's full of holes.
สเนกฮิป ชอบมีสาวๆมารุมล้อม Snakehips. Always surrounded by women.
เผื่อว่าคุณยังไม่รู้นะ ตอนนี้เรื่องการเมือง กำลังรุมล้อมสิบเอกคนเก่งของเรา In case you hadn't noticed, there's a lot of political heat on the good sergeant.