อาวุธที่เพอร์เฟ็คสุดของฆาตกรแห่งยุคทันสมัยนี้ I give you the perfect murder weapon of the modern age.
ดูหรูหราแล้วก็ปราณีตกว่าของใช้สมัยนี้ตั้งเยอะ. They are elegant and graceful, much better than accessories these days.
ไม่ก็ตายเสีย เฮ้อ สมัยนี้เชื่อใจใคร ไม่ได้เลยนะ Boy, you can't trust anyone these days.
เค้าก็แค่วางท่า เธอไม่รู้จักเด็กมัธยมสมัยนี้หรอก It's all an act. Sis, you don't know high school kids these days.
แต่กรรมการสมัยนี้ ได้แต่ตัดสินตามกระแสเท่านั้น ผม But today's literary judges champion only controversial writing I'm... I'm in despair over the current state of Japanese literature ls that so?
ฉันก็ไม่รู้ว่าพวกเธอ อยู่รอดได้ยังไงในสมัยนี้ You know, honestly, I don't even know how You kids do it nowadays.
แรงกดดันที่เราบีบให้ เจ้าสาวสมัยนี้ต้องดูเพอร์เฟค You know, honestly, the pressure we put on brides these days to look perfect.
สมัยนี้คนเขาใช้คาร์บอนมอนออกไซต์ฆ่าตัวตายกัน Nowadays people are using carbon monoxide to die
พะพวกพวกเธอจะแปลกใจว่า เกิดอะไรในๆจีนสมัยนี้ You'd-You'd be amazed what's happening in-in-in China today.
เขาว่ากันคุณคือคน ที่เป็นตัวแทนของยุคสมัยนี้ They said that you were a person who defined the age we live in.