นี่ เราคือนก สืบสายพันธุ์จากไดโนเสาร์ Come on, we're birds. We're descended from dinosaurs.
คริสเตียนบ้านตามโอกาสธุรกิจเสนอจริงหวังสำหรับการสืบสายโลหิต Christian Home Based Business Opportunities Offer Real Hope for Believers
แต่เจ้าก็สืบสายเลือด ตามบิดาของเจ้า But you are your father's son.
จำไว้ เจ้าคือลูกชายของดูโรแทนและแดร็กก้า สืบสายตรงของหัวหน้าเผ่า Remember, you are the son of Durotan and Draka, an unbroken line of chieftains.
ออโรร่าถูกออกแบบให้สืบสายพันธ์ Aurora was designed to breed.
ข้าสืบสายเลือดมาจาก เฟิร์สแมน I have the blood of the First Men.
และแม่รู้สึกว่า ลูกได้สืบสายเลือดในวงค์ตระกูล มากไปกว่า นามสกุลของเดวิด And I can see that you've inherited far more than David's surname.
ค่ายรักษ์น้ำและนักสืบสายน้ำ เพื่อปลูกฝังจิตสำนึกรักษ์น้ำให้แก่นักเรียน Youth Camps and Water Detective activity to raise children awareness on the importance of water resources.
ฉันไม่สงสัยเลยว่านายจะต้องประสบความสำเร็จ โดยเฉพาะ การที่นายสืบสายเลือดมาจากพ่อผู้เชี่ยวชาญด้านตัวเลข I have no doubt you will succeed, especially if you've inherited your father's gift with numbers.
พระองค์ได้ทรงสร้างมนุษย์ทุกชาติสืบสายโลหิตอันเดียวกันให้อยู่ทั่วพื้นพิภพโลก และได้ทรงกำหนดเวลาและเขตแดนให้เขาอยู่ 17:26 And he has made of one blood all the nations of men living on all the face of the earth, ordering their times and the limits of their lands,