เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เครูบ อังกฤษ

เครูบ คือ
ประโยค
  • 11:22 และเครูบกางปีกออก, และล้อกับพวกเขา. และสง่าราศีของพระเจ้าของอิสราเอลก็อยู่เหนือกว่าพวกเขา.
    11:22 And the cherubim lifted up their wings, and the wheels with them. And the glory of the God of Israel was above them.
  • 41:18 และมีเทวดาและต้นปาล์มดัด, และแต่ละต้นปาล์มอยู่ระหว่างเครูบและอื่น ๆ, และทุกคนน่าเอ็นดูมีสองหน้า.
    41:18 And there were cherubim and palm trees wrought, and each palm tree was between one cherub and another, and every cherub had two faces.
  • 36 ที่พื้นกรอบและพื้นแผง ท่านสลักเป็นรูปเครูบ สิงโต และต้นอินทผลัม ตามที่ว่างของแต่ละสิ่ง มีลายมาลัยรอบ
    36 For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.
  • 1 พระเยโฮวาห์ทรงครอบครอง ให้ชนชาติทั้งหลายตัวสั่น พระองค์ผู้ประทับระหว่างพวกเครูบ ให้แผ่นดินโลกหวั่นไหว
    The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth the cherubims; let the earth be moved. {be moved: Heb. stagger}
  • 1 พระเยโฮวาห์ทรงครอบครอง ให้ชนชาติทั้งหลายตัวสั่น พระองค์ผู้ประทับระหว่างพวกเครูบ ให้แผ่นดินโลกหวั่นไหว
    1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
  • 3:12 ในทำนองเดียวกัน, ปีกของเครูบอีกห้าศอก, และมันสัมผัสผนัง, และปีกอื่น ๆ ของเขาห้าศอกยังสัมผัสปีกของเครูบอื่น ๆ.
    3:12 Similarly, the wing of the other cherub was five cubits, and it touched the wall, and his other wing of five cubits also touched the wing of the other cherub.
  • 3:12 ในทำนองเดียวกัน, ปีกของเครูบอีกห้าศอก, และมันสัมผัสผนัง, และปีกอื่น ๆ ของเขาห้าศอกยังสัมผัสปีกของเครูบอื่น ๆ.
    3:12 Similarly, the wing of the other cherub was five cubits, and it touched the wall, and his other wing of five cubits also touched the wing of the other cherub.
  • 8 เขาทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป เขาทำเครูบนั้นตอนปลายทั้งสองข้างเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา
    8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
  • 8 เขาทำเครูบไว้ที่ปลายพระที่นั่งกรุณาข้างละรูป เขาทำเครูบนั้นตอนปลายทั้งสองข้างเป็นเนื้อเดียวกับพระที่นั่งกรุณา
    8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
  • และเหนือหีบนั้นมีรูปเครูบแห่งสง่าราศีคลุมพระที่นั่งพระกรุณานั้น สิ่งเหล่านี้เราจะพรรณนาให้ละเอียดในที่นี้ไม่ได้
    9:5 and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't now speak in detail.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5