ตอนแรกฉันโกหก และตอนนั้นใช่ ฉันเกลียดคุณ เพราะถูกเธอเป่าหูมา I did lie at first, and, yes, I hated you, because she told me to.
อาชินเขาเป่าหูเธอเรื่องฉัน อะไรเนี่ย? Yeah, I bet he is speaking ill of me behind my back, right?
เธอยืนและคิดว่าจะ พยายามเป่าหูฉัน ด้วยคำโกหกงี่เง่าของเธอเหรอ? Are you really gonna stand there and try and manipulate me with your foolish lies?
คิตตี้ก็ยังเป่าหูว่าเธออ้วนอยู่ดี Kitty's got Marley convinced that she's gaining weight.
เธอเอาเรื่องนี้ มาเป่าหูนายใช่ไหม She put you up to this?
ดาราโฆษณาก็เป็นแค่พวกขี้เมา ที่ใช้รูปร่างหน้าตาเป่าหูให้เราไขว้เขว Advertisers are manipulative alcoholics who use images to play on our emotions.
ผู้ชายคนนั้น มันจะพูดเป่าหูนาย A guy like that, he will say anything to you.
ฉันรู้ แต่ชูลท์ซ เป่าหูพวกเรา I know it but Schultz has them all hypnotized.
แต่ฉันเพิ่งรู้ว่าเค้าชอบเป่าหูคนอื่น เพื่อที่จะได้สิ่งที่ตัวเองต้องการ But then I realized that he just manipulates people so that he can get what he wants.
ฉันเป่าหู โกหก ปลอมแปลง ขโมย I manipulated, lied, forged, stole.