ผมคาดว่า ผมมาไกลเกินไปนิดหน่อย มีอะไรเกิดขึ้นกับเธอ? I suppose I must have gone a bit far. Has something happened to her?
2 แห่งอยู่ไกลเกินไปสำหรับยาน ซังกะบ๊วยไร้น้ำยาแบบนี้ Only three of them left in this system... two of them out of range... for a shitty little undercutter like this one with no legs.
นั่นมันเรื่องสงครามของเขา อย่าพาเขาถอยหลังไกลเกินไป Those are his wars. Don't bring him too far back.
ครั้งนี้เจ้ามาไกลเกินไปแล้ว เจ้าจะต้องขดใช้ เมอร์ลิน This time you've gone too far. You will pay, Merlin.
เราอยู่ห่างไกลเกินไปที่จะดู รายละเอียดใด ๆ We are too far to see any detail.
คุณไม่ต้องไปไกลเกินไป: เพลิดเพลินไปกับออนเซ็นในโตเกียว! You Don't Have To Go Too Far: Enjoy Onsen In Tokyo!
คุณไม่ต้องไปไกลเกินไป: เพลิดเพลินไปกับออนเซ็นในโตเกียว! You Don't Have To Go Too Far: Enjoy Onsen In Tokyo!
และความที่เขาไม่กลัวอะไรนั่นเอง ที่ทำให้เขาไปไกลเกินไป And that very lack of fear that has led him to travel too far.
ซิดนี่ย์ ซิดนี่ย์ ผมขอโทษ มันมากไปแล้ว ผมมาไกลเกินไปแล้ว Sydney, Sydney, I'm sorry. That was too much, I went too far.
ฉันทำไม่ได้พี่วินนี่, พวกมันอยู่ไกลเกินไป. They've gone too far.