บรรพบุรุษของยุคปัจจุบัน รวมถึงท่านด้วย อาเธอร์ Ancestor to all that followed, including you, Arthur.
มันมีภาพวาด วาดโดยบรรพบุรุษของผม และคนอื่นๆที่ They're filled with drawings made by my ancestors and others who had
บรรพบุรุษของฉันรับหน้าที่นี่ มาหลายร้อยปีแล้ว My ancestors have apparently been handing this stuff down for centuries.
เพื่อนๆ ครอบครัว บรรพบุรุษ เหล่าองค์รักษ์แห่งประตู... . Friends, family, ancestors, guardians of the gates
บรรพบุรุษเราแค่ 2,000 คน ปะทะกับกองทัพ 7,000 คนของโตกุกาว่า Just 2000 of our ancestors clashed against 7000 of Tokugawa's elite!
บัดนี้ ชนชาติอื่นรุมรังแกเรา พวกปฏิวัติอาละวาดหนัก Ancestors in Heaven, now other countries bully us, the revolutionaries run wild, our ministers are corrupt, they sell whatever they can for their own benefit.
บรรพชนข้าคง ถ่มน้ำลายใส่ หากข้าร่วมมือกับอีกา My ancestors would spit on me if I broke bread with a crow.
ข่าวดีก็คือ บรรพบุรุษคุณยัง คอยระวังภัยให้คุณ The good news is, your ancestors are looking out for you.
บรรพบุรุษของเขาคงจะนอนบนเตียงนี้ คอยมองดูตา 3-5-5 His ancestor would lay on this bed, looking up at 3-5-5's eye.
บรรพบุรุษข้าก็อยู่ที่นี้ เช่นเดียวกับของเจ้า My ancestors lived here, same as yours.