เรื่องมันไม่ควรจะเป็นแบบนี้ It's exactly... as it should be.
ดีล่ะ,เพื่อสิ่งที่ควรจะเป็น Well, as it should be to be
มันก็ต้องเป็นอย่างนั้น พ่อข้าก็ก็จัดการแข่งขันก่อนแต่งงาน มันเป็นธรรมเนียม As it should be. My father had a tourney before his wedding. It's tradition.
สัญญาณข้างต้นบ่งชี้ว่าการฟื้นฟูสมรรถภาพไม่ดีเท่าที่ควร ปรึกษาศัลยแพทย์ผู้ทำการผ่าตัด The above signs indicate that rehabilitation is not as good as it should be. Consult the surgeon who performed the surgery.
แม้ที่สุดออกแบบเว็บไซต์สามารถส่งผลิตภัณฑ์ที่เป็นปลอมอย่างสมบูรณ์ หรือมีประสิทธิภาพอย่างที่ควรจะ. Even the most well-designed website could deliver you a product that is either completely fake or not as effective as it should be.
แท็บเล็ตบรรจุตามที่ควรจะเป็นในหลายชั้นของฟิล์มฟอง ดังนั้นถนนยาวจึงไม่ส่งผลกระทบต่อเนื้อหาของพัสดุ The tablet was packed, as it should be, in several layers of bubble film. So the long road did not affect the contents of the parcel.
ได้ดีกว่า อาศัยอยู่ ตามที่ควรแทน, การฆ่าผู้บริสุทธิ์ คน ภายใต้ข้ออ้างของการละเมิด สวม ตามธรรมเนียม กฎหมาย. Better be lived as it should be, instead of, to kill innocent People under the guise of violations fictional conditional laws.
สอบทานให้บริษัทมีรายงานทางการเงินถูกต้องตามที่ควร ตามมาตรฐานการบัญชีที่รับรองโดยทั่วไป และมีการเปิดเผยอย่างเพียงพอ Review the accuracy of Company’s financial statements as it should be according to the general accepted accounting standards and adequate disclosure.
ฉันซื้อปาเก็ตตี้ ผมชอบสีทองเป็นมันควรจะเป็น ก่อนที่จะปรุงอาหารมีการตรวจสอบความยืดหยุ่น (ในหนึ่งส่งมาถ้าไม่ได้ทำลายปาเก็ต I bought spaghetti. I really liked the color, golden, as it should be. Before cooking, checked the elasticity (in one
คู่หมั้นเก่าที่ตีโพยตีพายของผม กำลังจะเดินทางไปที่สนามบินแล้ว ดังนั้นความสนุกสนานที่เหลือของคุณที่สนามนี่ ก็จะกลับคืนมาเองแหละ My hysterical ex-fiancée here is just on her way to the airport, so your enjoyment of the rest of the course will be just as it should be!