เขาบอกว่าถ้าฉันมีไพ่ ฉันก็ไม่เบื่อหรอก He said as long as I had a deck of cards, I'd never be bored.
พวกเธอจะทำให้นายหายเบื่อ จนกว่านายจะเบื่อและ ไม่พอใจพวกเธอ They'll want to take you away from all that so that you can be bored and unsatisfied with them.
นั่นมันงี่เง่ามาก ฉันเบื่อแล้ว โอเคไหม It was stupid. I was bored, okay?
คุณและเพื่อนร่วมงานของคุณจะไม่มีทางเบื่อกับการฝึกฝนกับเขา You and your colleagues can never be bored in training with him around.
คุณกำลังจะเบื่อ ของต้นไม้บันทึกของคุณ. You're going to be bored out of your fucking tree.
จนกระทั่งฉันบอกเธอ/ว่าภรรยาผมเสียแล้ว She was bored to tears until I told her that my wife died.
ฝ่าบาทเบื่อดังนั้นคงไม่ส่งคนวิกลจริต ที่แหกคุกออกมาไปสอบใช่ไหม? King was bored so that he didn't send a lunatic who escaped from prison in for questioning?
ใช่ สั้นขึ้น บลอนด์ขึ้น ฉัน แค่เบื่อ Uh, yeah. shorter, blonder. I was--i was bored.
แต่เราจะทำอะไรหล่ะ เราจะเบื่อเอานะ Well, we... But what are we supposed to do? We'll be bored.
แพคเกจสุดพิเศษสำหรับงานแต่งงาน เลือกได้ถึง 3 ระดับ ที่เหมาะกับคุณ If you hadn't been bored Buffet when you have meeting,we have new choice for you and participate.