แค่คิดถึงมันนายไม่กลัวบ้างเหรอ I mean, aren't you ever just scared of breaking apart at the thought of it?
พีน้อง 2 คน พ่อ ครอบครัวหนูแตกแยก Two of my siblings, my father... and my family was broken apart.
พืชได้รับพลังงานจากดวงอาทิตย์, มันสามารถแยกโมเลกุลของน้ำ ดึงออกซิเจนออกมา Plant life fed off the sun's energy, which enabled it to break apart the water molecule and take the oxygen.
ถ้าระเบิดของโจ๊กเกอร์ถูกจุด... เปลือกดินนี้จะแยกจากกัน ดึงพลเมืองก็อตแธมทุกคน If joker's bomb were to go off, these plates would break apart, plunging every Gotham citizen into the eternal abyss forever.
เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก When the sky breaks apart
(วันนั้น) ชั้นฟ้าจะปริแยกออก และสัญญาของพระองค์จะต้องเกิดขึ้น (อย่างไม่ต้องสงสัย) The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled.
โครงสร้างหลักที่มีเสถียรภาพช่วยป้องกันไม่ให้แกนแตกออกและรั่วซึมหลังจากเปียก Stable core structure prevent core breaking apart and leakage after wetness
น่าเศร้าจริงๆ พระราชวังเกาหลีเป็นที่ที่ว่างเปล่านับตั้งแต่ที่ราชวงศ์ถูกล้มล้าง Sadly, the Palace is an empty place now ever since the relation of famillies broke apart.
106:14 และเขานำพวกเขาออกจากความมืดและเงาแห่งความตาย, และเขาแยกออกจากเครือข่ายของพวกเขา. 106:14 And he led them out of darkness and the shadow of death, and he broke apart their chains.
ฟอลส์อาจจะเป็นกระแสอย่างต่อเนื่องไหลอย่างสม่ำเสมอเดียวหรืออื่น ๆ ที่แยกออกจากกันกระแสไหล Falls may be a single continuous streams flowing evenly or else broken apart flowing stream