(ค) สาเหตุของการกระทำของคุณด้วยความเคารพต่อข้อตกลงเหล่านี้จะต้องยื่นฟ้องในศาลที่มีเขตอำนาจภายในหนึ่งปีหลังจากที่สาเหตุของการกระทำที่เกิดขึ้นหรือสาเหตุดังกล่าวจะถูกระงับไม่ถูกต้องและถือเป็นโมฆะ (c) Any cause of action of yours with respect to these terms must be filed in a court of competent jurisdiction within one year after the cause of action has arisen, or such cause will be barred, invalid, and void.
ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ คุณยอมรับว่าประเด็นฟ้องที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์จะต้องเริ่มภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่ประเด็นฟ้องค้างการดำเนินการ มิฉะนั้นประเด็นฟ้องดังกล่าวจะถูกระงับอย่างถาวร Subject to the applicable laws, you agree that any cause of action arising out of or related to the Product must commence within one (1) year after the cause of action accrues. Otherwise, such cause of action is permanently barred.
ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ คุณยอมรับว่าประเด็นฟ้องที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์จะต้องเริ่มภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่ประเด็นฟ้องค้างการดำเนินการ มิฉะนั้นประเด็นฟ้องดังกล่าวจะถูกระงับอย่างถาวร Subject to the applicable laws, you agree that any cause of action arising out of or related to the Product must commence within one (1) year after the cause of action accrues. Otherwise, such cause of action is permanently barred.
ภายใต้กฎหมายที่ใช้บังคับ คุณยอมรับว่าประเด็นฟ้องที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์จะต้องเริ่มภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่ประเด็นฟ้องค้างการดำเนินการ มิฉะนั้นประเด็นฟ้องดังกล่าวจะถูกระงับอย่างถาวร Subject to the applicable laws, you agree that any cause of action arising out of or related to the Product must commence within one (1) year after the cause of action accrues. Otherwise, such cause of action is permanently barred.
(5) ท่านตกลงว่าการดำเนินคดีใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการ จะต้องเริ่มต้นขึ้นภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่เหตุแห่งการดำเนินคดีนั้นเกิดขึ้น มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดสิทธิ์ในการดำเนินคดีดังกล่าวอย่างถาวร You agree that any cause of action arising out of or related to the Service must commence within one (1) year after the cause of action arose or such cause of action is permanently barred.
(5) ท่านตกลงว่าการดำเนินคดีใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการ จะต้องเริ่มต้นขึ้นภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่เหตุแห่งการดำเนินคดีนั้นเกิดขึ้น มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดสิทธิ์ในการดำเนินคดีดังกล่าวอย่างถาวร You agree that any cause of action arising out of or related to the Service must commence within one (1) year after the cause of action arose or such cause of action is permanently barred.
(5) ท่านตกลงว่าการดำเนินคดีใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการ จะต้องเริ่มต้นขึ้นภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่เหตุแห่งการดำเนินคดีนั้นเกิดขึ้น มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดสิทธิ์ในการดำเนินคดีดังกล่าวอย่างถาวร You agree that any cause of action arising out of or related to the Service must commence within one (1) year after the cause of action arose or such cause of action is permanently barred.
(5) ท่านตกลงว่าการดำเนินคดีใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการ จะต้องเริ่มต้นขึ้นภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่เหตุแห่งการดำเนินคดีนั้นเกิดขึ้น มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดสิทธิ์ในการดำเนินคดีดังกล่าวอย่างถาวร (5) You agree that any cause of action arising out of or related to the Service must commence within one (1) year after the cause of action arose or such cause of action is permanently barred.
(5) ท่านตกลงว่าการดำเนินคดีใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการ จะต้องเริ่มต้นขึ้นภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่เหตุแห่งการดำเนินคดีนั้นเกิดขึ้น มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดสิทธิ์ในการดำเนินคดีดังกล่าวอย่างถาวร (5) You agree that any cause of action arising out of or related to the Service must commence within one (1) year after the cause of action arose or such cause of action is permanently barred.
(5) ท่านตกลงว่าการดำเนินคดีใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับบริการ จะต้องเริ่มต้นขึ้นภายในหนึ่ง (1) ปีหลังจากที่เหตุแห่งการดำเนินคดีนั้นเกิดขึ้น มิฉะนั้นท่านจะถูกตัดสิทธิ์ในการดำเนินคดีดังกล่าวอย่างถาวร (5) You agree that any cause of action arising out of or related to the Service must commence within one (1) year after the cause of action arose or such cause of action is permanently barred.