ถ้ามันพูดด้วย อย่าไปพูดตอบมัน \แค่ทำตามหน้าที่ไป If it speaks to you, do not answer, just do your job.
ถ้ามันพูดด้วย อย่าไปพูดตอบมัน \แค่ทำตามหน้าที่ไป If it speaks to you, do not answer, just do your job.
นั่นไม่ใช่สิ่งที่ เราจะทำให้คนธรรมดา ๆ ได้หรอกนะ That's not something we do for just anyone.
คุณเป็นคนเดียวที่ทำให้ผมอยากตื่นขึ้มาในตอนเช้า Do you know something, Clark? You are pretty much. The only thing that makes me want to get up in the morning.
แม่อยากจะอยู่อุดอู้ระหว่างโซฟากับตู้เย็นหรือไง? Do you want to get stuck living in the cracks between the couch and the refrigerator?
สำหรับคุณผู้หญิงผู้ซึ่งไม่มีอะไรดีกว่านี้ทำน่ะ For ladies with nothing better to do, perhaps.
คุณมองลงมาเป็นประจำ ตอนคุณอยู่ที่สูง ๆ งั้นหรอคะ Do you always look down when you're up that high? Not really.
สีแดงผมไม่เชื่อว่าคุณกำลังพูดออกมาจากตูดของคุณ Red, I do believe you're talking out of your ass.
ผมก็ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงไม่เลื่อนการประชุมออกไป I still do not understand why you simply don't cancel the summit.
ไมค์ มันยากมาก แบบ มันยากที่สุดเท่าที่ฉันเคยทำมา Mike, it was so hard to keep this from you, like, the hardest thing I've ever done.