อลิสซาเบธ ถามตัวคุณดู... . ถ้าเราไม่สู้ Elisabeth, you said it yourself... if we don't fight them, then everything we've sacrificed for, the life we want for our kids, will be taken away from us.
ไฮ ฉัน อลิสซาเบ็ต แฮสเซลเบ็ค และฉันตื่นเต้นมาก คุณได้ซื้อโปรแกรมนี้ Hi, I'm Elisabeth Hasselbeck and I'm just so thrilled... you've purchased this program.
เรื่องสำคัญคือ คุณมาที่ด่านนี้ I'm telling you, Elisabeth, that jungle out there is a treasure trove.
7 แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were well stricken in years.
7 แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว 7 And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
โอเค ฉันอยู่ที่นี่มานานแค่ไหน? I remember watching the news and thinking... maybe Elisabeth was right after all.
24 ภายหลังนางเอลีซาเบธภรรยาของท่านก็ตั้งครรภ์ แล้วไปซ่อนตัวอยู่ห้าเดือนพูดว่า And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
24 ภายหลังนางเอลีซาเบธภรรยาของท่านก็ตั้งครรภ์ แล้วไปซ่อนตัวอยู่ห้าเดือนพูดว่า 24 And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
อลิซาเบ็ธไม่รู้ด้วยซ้ำ Elisabeth didn't even know.