รู้มั้ย เเม็กซ์ฉันชักเริ่มเบื่องานเซลล์แมน ขายรถของฉันแล้วล่ะ You know, Max, I'm getting fed up with my job as a motorcar salesman.
คนที่ เบื่อกับ การปฏิวัติ ไร้ประโยชน์ People fed up with useless Revolution
"หมดไฟ" เบื่อหน่ายกับทุกเรื่องรอบตัว Burn-out Syndrome Treatment "Lights Out" fed up with everything around them.
นอกจากนั้น ฉันก็ระอาในการทำงานนี้ Besides, I'm fed up with this job.
มาร์กอตร็อบบี้เบื่อหน่ายกับการถูกถามอย่างต่อเนื่องเมื่อเธอมีลูก Margot Robbie is fed up with being constantly asked when she is having a baby
(อาจยังมีหลายคนที่กำลังเบื่อกับการถูกขอให้ไปทำธุระที่น่าเบื่อ แต่ .... ) (Probably also many people who are fed up with being asked to tedious errand, but ....)
ใช่, ฉันยอมรับว่าฉันเริ่มจะผิดหวังเล็กๆในตัวคุณแล้วสิ ไอ้สารเลวเอ๊ย! Yeah, I must admit I'm getting a little bit fed up with you, you little prick.
ทั้งควันบุหรี่ และกระเป๋านี่ I'm fed up... with that smoke and this pocket!
ฉันล่ะเบื่อกับอากาศร้อนๆจัง! I'm fed up with this heat!
เขาเบื่อกับการเป็นพ่อบ้าน He's fed up with being a househusband.