เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

flavoring แปลว่า

flavoring คือ
ประโยค
  • ส่วนผสม: น้ำมันพืช, พอร์ชินี, เห็ด, พริกไทย, ถั่ว, กระเทียม, หัวหอม, ปรุงรสไก่, ขิง, พริกไทย, ไวน์ขาว, น้ำตาลทรายขาว, รสวัตถุเจือปนอาหาร (โพแทสเซียมซอร์เบต)
    Ingredients: vegetable oil, porcini, mushroom, soaked pepper, bean paste, garlic, onion, Chicken Seasoning, ginger, pepper, white wine, white sugar, flavorings, food additives (potassium sorbate).
  • เป็นเหยื่อส่วนใหญ่มักใช้เครื่องปรุงรสของช็อกโกแลตน้ำผึ้งโป๊ยกั๊กหรือวานิลลา กลิ่นเหล่านี้อ่อนแอและไม่สามารถมองเห็นได้กับมนุษย์ พวกเขาดึงดูดแมลงสาบมาก
    As a bait most often used flavorings of chocolate, honey, anise or vanilla. These smells are very weak and invisible to humans. They attract roaches very much.
  • กระบวนการแปรรูปอาหารแบบหลายขั้นตอน การใส่สารเติมแต่ง ปรุงรส ใส่สารกันเสียและสารเคมีอื่น ๆ ไม่นับรวมเป็นอาหารเน้นพืชและไม่ปรุงแต่งเป็นหลักแม้ว่าจะทำมาจากพืชก็ตาม
    Heavily processed foods with additives, flavorings, preservatives and other chemicals are not considered whole foods, even if they are plant-based
  • ส่วนผสม: น้ำมันพืช, งา, ถั่วลิสง, น้ำมันงา, ซอสถั่วเหลืองต้ม, ปรุงรสไก่, น้ำมันพืช, หัวหอม, กระเทียม, ขิง, งา, เกลือกินได้, พริกไทย, น้ำตาลทรายขาว, รสวัตถุเจือปนอาหาร (โพแทสเซียมซอร์เรท)
    Ingredients: vegetable oil, sesame, peanut, sesame oil, brewed soy sauce, Chicken Seasoning, vegetable oil, onion, garlic, ginger, sesame, edible salt, pepper, white sugar, flavorings, food additives (potassium sorbate).
  • มื้ออาหารเย็นของที่นี่เป็นแบบไคเซกิที่ทำจากวัตถุดิบจากธรรมชาติและวัตถุดิบตามฤดูกาล รสชาติอันละเอียดอ่อนและลุ่มลึกของวัตถุดิบขึ้นชื่อของเกียวโตเป็นอะไรที่คุณต้องห้ามพลาด
    The dinner here consists of Kaiseki cuisine made from natural, seasonal ingredients. The subtle, Kyoto-style flavorings are to die for.
  • ส่วนผสม: น้ำมันพืชงาถั่วลิสงน้ำมันงาหมักซอสถั่วเหลืองเครื่องปรุงรสไก่น้ำมันพืชหัวหอมกระเทียมขิงงาเกลือกินได้พริกไทยขาวน้ำตาลเครื่องปรุงรสวัตถุเจือปนอาหาร (โพแทสเซียมซอร์เบต)
    Ingredients: vegetable oil, sesame, peanut, sesame oil, brewed soy sauce, Chicken Seasoning, vegetable oil, onion, garlic, ginger, sesame, edible salt, pepper, white sugar, flavorings, food additives (potassium sorbate).
  • ปูอัดอยู่ภายใต้การห้ามเด็ดขาดเพราะพวกเขาไม่ได้มีคำใบ้ของเนื้อปู ตามหลักแล้วไม้ปูนั้นทำมาจากปลาสีขาว แต่ส่วนใหญ่ทำมาจากถั่วเหลืองแป้งรสสีย้อมและสารกันบูดที่เป็นอันตรายต่อสุนัข
    Crab sticks are under a categorical ban, because they do not even have a hint of crab meat. Ideally, crab sticks are made from white fish, but most of them are based on soy, starch, flavorings, dyes and preservatives that are harmful to dogs.
  • ส่วนผสม: น้ำมันพืชพริกไทยขิงผงถั่วเหลือง (ถั่วเหลืองน้ำเกลือแป้งข้าวสาลี) ถั่วเหลืองอบแห้งเห็ดหอมกิมจิไก่ปรุงรสน้ำตาลขาวถั่วลิสงงาเครื่องเทศรสวัตถุเจือปนอาหาร กรดโพแทสเซียม) และอื่น ๆ
    Ingredients: vegetable oil, pepper, ginger, soybean meal (soybean, water, edible salt, wheat flour), dried bean curd, shiitake mushroom, porcini, Chicken Seasoning, white sugar, peanuts, sesame, spices, flavorings, food additives (yam Potassium acid) and so on.
  • วัตถุเจือปนอาหารวัตถุเจือปนอาหารที่ซับซ้อนรสสารสกัดจากสมุนไพรเป็นสารแต่งกลิ่นและส่วนประกอบวัตถุดิบเชื้อจุลินทรีย์เริ่มต้นของจุลินทรีย์และแบคทีเรียหมักโรคเอดส์เทคโนโลยีรวมทั้งเอนไซม์
    Dietary supplements, complex food additives, flavorings, vegetable extracts as flavoring materials and raw materials, starter culture microorganisms and bacterial yeast, processing aids, including enzyme preparations.
  • โดยทั่วไปจะมีสองผลิตภัณฑ์เสริมเหล่านี้: ผงโปรตีนเคซีนบริสุทธิ์ซึ่งมีโปรตีนและเคซีนเพียงอย่างเดียวและ โปรตีนผสมซึ่งมีแหล่งโปรตีนที่หลากหลายซึ่งมักรวมถึงเคซีน, หางนม, ถั่วเหลือง, ไข่และโปรตีนเป็นต้น
    There are typically two types of these supplements: pure casein protein powders, which contain only casein protein and flavorings, and protein blends, which contain a variety of protein sources, often including casein, whey, soy, egg, etc. proteins.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2