แกเลือกท้านะแซมมี่ ถึงเวลาที่แกต้องทำแล้ว You accepted the dare, Sammy. Time to follow through.
เหนื่อยกับการทำสัญญาในการได้รับพอดีและไม่สามารถติดตาม? Tired Of Making Promises To Get Fit And Not Being Able To Follow Through?
ผมขอขอบคุณการบริการที่ดี, ปฏิบัติตามผ่านฉันได้รับจากเขา. I really appreciate the good service, follow through I received from him.
เราพบว่านักโทษมีคุณสมบัติพอที่จะ ได้รับพิจารณาการพ้นโทษ I follow through, and I don't have a... dark passenger.
ขอแนะนำให้ทำตามที่เธอสัญญาภายในเร็ววัน I would advise that you follow through on your promise soon.
ฉันมีความรู้สึกว่า เขาคงไม่ตามเข้ามา I had a feeling he wouldn't follow through.
ทีนี้พวกคนที่จับคุณ จะเล่นตามเกมแล้ว So, now your captors have no choice but to follow through.
แต่การตัดสินใจมากจากเบื้องบน. และถ้าฉันม่ทำตาม ฉันก็จะซวยไปด้วย But this decision comes from the administration and if I don't follow through with it, they're gonna fuck me too.
เรามันมืออาชีพ มีขั้นตอนในการทำงาน We're both professional. We have the will and the means to follow through.
คณะลูกขุนได้ตรวจสอบ ข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมด ของเรื่องนี้แล้ว 'Cause a lot of people feel like they want to kill somebody, but I have to follow through.