แน่ใจว่าพวกนั้น คงไม่ใจดีกับฉันที่ทำอย่างนั้นแน่ๆ Pretty sure the gang down at the Econolodge wouldn't take too kindly to me doing it there.
ผมเป็นผู้ช่วยคนใหม่ จองอึนซู ฝากตัวด้วยนะครับ I'm the new kitchen help, Jung Eun Soo. Please treat me kindly.
โอลิเวอร์ เธรดซัน เห็นได้ชัดว่าเขาเป็น คนที่มีเมตตา Oliver Thredson was, to all appearances, a kindly figure, fatherly in his manner.
เป็นเพราะเธอเป็นคนดี คิดว่าเธอจะดูแลเขาได้ดี Since you're nice, I thought you would take care of him kindly
อยากจะขอให้น้องชายนาย มายืนตรงนี้หน่อยได้ไหม? Well, would you kindly ask your brother to come stand beside you?
ตามข้อตกลงเพื่อนร่วมห้อง ห้ามหัวเราะเสียงดัง Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
รอคอยที่จะสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมกรุณาของคุณ Looking forward to your kindly inquiry
นี่คือบทความที่ให้ความกรุณากับเราโดยสำนักพิมพ์ Here is an article, kindly provided to us by the publisher.
รุ่นรายละเอียดโปรดดูที่รายชื่อรถของเราที่แนบมา Detailed models, please kindly refer to our car list attached.
กรุณาติดต่อกับเราสำหรับข้อมูลราคาที่คุณต้องการ Pls kindly contact with us for the price informations you need