ฉันหมายถึง ในที่สุดเขาก็ได้ลงแม็กกาซีน แต่เดี๋ยว I mean, I'm surprised he made the magazine at all, but
ฉันแค่พยามอย่างหนัก ที่จะทำนิตยสารนี้ เพื่ออนาคต I've been busting my ass trying to make this magazine into something for our future.
ตั้งแต่ฉันอายุ 14 ฉันก็อยากทำงานกับนิตยสารของคุณ Since I was 14 I wanted to work at your magazine
พวกเขาก็จะไล่ฉันออก แหงๆค่ะ,พวกเขาไล่ฉันออกแน่ๆ And if I were to let a competing magazine print my article without giving them first look, then they would fire me.
แต่ไม่เพียงแค่นิตยสาร ในห้องที่รับรู้คริสตจักร But not just the magazine.
เธอเป็นคนตัดสินใจ ที่จะลงโฆษณากับนิตยสารของฉัน She's considering... Pulling advertising from every single one of my magazines.
เดวิดมีภาพขึ้นหน้าปกของ นิตยสารไทม์และนิวส์วีค David was on the cover of Time magazine and Newsweek magazine.
เดวิดมีภาพขึ้นหน้าปกของ นิตยสารไทม์และนิวส์วีค David was on the cover of Time magazine and Newsweek magazine.
ก็อาจจะนิดหน่อย และมันไม่ใช่แค่เรื่องแม็กกาซีน Well, it means something to me, and it isn't just about the magazine.
หากไม่ใช่เพราะนิตยสารนี้การเดินทางคงไม่เกิดขึ้น If it wasn't for the magazine, you wouldn't be on this trip.