เพราะเขาเชื่อว่าเวทมนต์ของพวกเขาเป็นเรื่องจริง. Because he believes their magic was real.
ตอนที่เขาย้ายมาในทำงานในรัฐ เพื่อทำคดีชายลึกลับ when he transferred to State to work the magic man case.
การเรียกเทพธิดาออกมานี่ ต้องใช้เวทย์มนต์รึเปล่า? Summoning this goddess... will it require magic?
นางรักษาเจ้า ข้านึกเเล้วเชียวว่านางมีเวทย์มนตร์ She cured you. I knew it! I felt her magic!
เจคยอกมรับว่าเวทมนตร์มืด มันคือครึ่งหนึ่งของฉัน Jake accepts that dark magic is a part of me.
คุณแลกเปลี่ยนมนต์มายา ราวกับแลกไพ่โปเกมอนไม่ได้ You can't trade magic like fuckin' Pokemon cards!
พลังของแคซซี่แข็งแกร่ง กว่าทุกสิ่งที่ฉันเคยพบมา Cassie's magic is stronger than anything I've ever experienced.
ถ้าสิ่งที่มีคุณสมบัติลึกลับ ถ้าสิ่งที่มีเวทมนต์ If anything had mystical properties, if anything had magic,
แล้วเธอมีความคิดที่ดีกว่านี้มั้ยล่ะ? อรุณสวัสดิ์ Poof... only to find Jo's rusty knife full of magic. And we learned that the Ascendant, I.E. The only reason we flew our asses out here in the first place, is actually with Jo at Whitmore 5 minutes from where we started.
ผมจะรักษาทุกคน จะได้ไม่มีใครรู้ว่าเป็นเวทย์มนต์ No one'll have to know it was magic.