เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

mount sinai แปลว่า

mount sinai คือ
ประโยค
  • และเราได้ทำให้มันเป็นต้นไม้ (ไซตูน)ที่ภูเขาซีนาย ซึ่งมันได้ผลิตออกมาเป็นน้ำมันและน้ำแกง สำหรับผู้บริโภค
    And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
  • ทางด้านขวาจากด้านบนของภูเขาซีนายมีถ้ำที่คุณสามารถเห็นในภาพ ซึ่งอาจจะหมายถึงถ้ำที่พระคัมภีร์เอลียาห์ใช้คืน
    On the right side from the top of Mount Sinai there is a cave that you can see in the picture. This could be referred to the cave where the Bible Elijah spent the night.
  • นางฮาการ์นั้นได้แก่ภูเขาซีนายในประเทศอาระเบีย ตรงกับกรุงเยรูซาเล็มปัจจุบัน เพราะกรุงนี้กับพลเมืองเป็นทาสอยู่
    4:25 Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
  • กุรอานไม่ได้เป็นคริสเตียนแน่นอนสิทธิ แต่เพียงต้องการชี้ให้เห็นว่ามีเงื่อนงำที่จะช่วยให้เราระบุจริงภูเขาซีนาย
    Quran is not a Christian, of course, authoritative, but just want to point out that, there is a clue that will help us identify the real Mount Sinai.
  • 25 นางฮาการ์นั้นได้แก่ภูเขาซีนายในประเทศอาระเบีย ตรงกับกรุงเยรูซาเล็มปัจจุบัน เพราะกรุงนี้กับพลเมืองเป็นทาสอยู่
    25 For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
  • ข้อความนี้เป็นอุปไมย ผู้หญิงสองคนนั้นได้แก่พันธสัญญาสองอย่าง คนหนึ่งมาจากภูเขาซีนาย คลอดลูกเป็นทาส คือ นางฮาการ์
    4:24 These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.
  • 11 เตรียมตัวไว้ให้พร้อมในวันที่สาม เพราะในวันที่สามนั้นพระเยโฮวาห์จะเสด็จลงมาบนภูเขาซีนายท่ามกลางสายตาของพลไพร่ทั้งปวง
    11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
  • ตอนนี้นักท่องเที่ยวทุกคนสามารถไปที่ภูเขาซีนายและพบกับพระอาทิตย์ขึ้นที่นั่นได้นี่คือการท่องเที่ยวที่เป็นที่นิยมมากที่สุด
    Now every tourist can go to Mount Sinai and meet the sunrise there, this is the most popular excursion.
  • 4:24 สิ่งเหล่านี้จะกล่าวผ่านชาดก. เหล่านี้เป็นตัวแทนของทั้งสองพิสูจน์. หนึ่งอย่างแน่นอน, บนภูเขาซีนาย, ให้กำเนิดแก่ทาส, ซึ่งเป็นฮาการ์.
    4:24 These things are said through an allegory. For these represent the two testaments. Certainly the one, on Mount Sinai, gives birth unto servitude, which is Hagar.
  • ครั้นล่วงไปได้สี่สิบปีแล้ว ทูตสวรรค์องค์หนึ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏแก่โมเสสในเปลวไฟที่พุ่มไม้ ในถิ่นทุรกันดารแห่งภูเขาซีนาย
    7:30 'When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3