สิทธิ์ในการออกเสียงลงคะแนนในวาระต่างๆ ในที่ประชุมผู้ถือหน่วยทรัสต์ Right to vote on items in the agenda presented in the Unitholders’ meeting
(ฉ) กรรมการผู้ใดมีส่วนได้เสียในเรื่องใด ไม่มีสิทธิออกเสียงในเรื่องนั้น (f) A director having an interest in a given matter has no right to vote on such matter.
เราเกือบจะไปถึงชัยชนะสูงสุดของพวกรา ให้ความเท่าเทียมเราในการออกเสียง We're on the verge of our greatest victory, giving us the equal right to vote.
เรามีสิทธิ์ออกเสียงในตอนนี้ We got the right to vote now.
สิทธิในการออกเสียงเลือกตั้ง The right to vote
3.6. กรรมการเทคโนโลยีที่มีส่วนได้เสียในเรื่องใดจะต้องงดออกเสียงในเรื่องนั้น 3.6 The TechComm members having a stake in a given matter shall have no right to vote on such matter.
คำชี้แจง เรื่อง เอกสารและหลักฐานแสดงความเป็นผู้ถือหุ้นหรือผู้แทนของผู้ถือหุ้น Explanation of documents and evidence to identify shareholders or their proxies who are eligible to attend the meeting and the right to vote Download
(2) ในกรณีต่อไปนี้ให้ถือคะแนนเสียงไม่น้อยกว่า 3 ใน 4 ของจำนวนเสียงทั้งหมดของผู้ถือหุ้น (2) in the following cases, a vote of not less than three-fourths of the total number of votes of the shareholders who attend the meeting and have the right to vote: