เราหนีกลับบอนทอมกันเดี๋ยวนี้เลยเถอะ Let's slip away back to Bon Temps right now.
เราใช้เวลา.. เพียงเสาร์อาทิตย์เดียว แต่.. สิ่งที่เขาทำให้ฉันรู้สึก We only had one... weekend together, but... the way he made me feel... and the older I get, I keep thinking that... he was the one... and I let him slip away.
เขาหลบหนีไปง่ายๆแบบนั้นได้ยังไงกัน How can he just slip away like that?
ทำให้ความรู้สึกวิตก ของพวกเขาหายไป They freak out, slip away.
และจากนั้นก็ไปกินข้าว แล้วหนีออกมา And then, after lunch, you slip away.
ตอนที่คุณปล่อยให้เจ้านั่นรอดไปได้ You dodged a bullet when you let that one slip away.
และอาการบวมที่ท้อง เรารอนานไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว ไม่งั้นแกคงไม่รอด And with the swelling in his abdomen we can't wait any longer or he's just going to slip away.
เราสูญเสีย และหากมีใครคิดจะหนีไป There's a night out there... deep enough for a man to slip away, if he should wish.
หรือเขายังเก็บซ่อนตัว อยู่เงียบๆ Or did he simply slip away
เนเธเนเธเธญเธฃเนเธซเธเธถเนเธ เธเธฅเธเธทเธเนเธเธเธขเธดเธ! And he has the president. He's gonna try and slip away.