นี่นายเพิ่งขอหมั้นสาวเพื่อให้เข้ามาในนี้เนี่ยนะ Did you just get engaged to break into an office? Stroke of luck meeting her at your wedding.
ใช้กล้ามเนื้อทุกมัดกล้าม เส้นขนทุกเส้นกระพรือปีก! Now, try and feel every muscle, every feather in each stroke.
ซักหน่อยนี่นานเท่าไหร่? เอาล่ะ สาวเอลฟ์พอใจมากๆ I stroke her hair lovingly and spoon her for the appropriate amount of time
ฉันสงสัยว่ามีสิ่งที่เรา เคยเรียกกันว่า "บ้านลูบไล้" I doubt if there are what we used to call the "stroke houses"
ใช่ แค่ครั้งเดียว และสงครามทางเทคโนโลยีก็เก่าแล้ว Right, so, one stroke and technological warfare is obsolete.
เกือบปีแล้วนะ ตั้งแต่คุณแม่เส้นเลือดในสมองแตก Do you know it's been a year since Mom's stroke?
แกน่าจะนั่งรถไฟแทน, ไม่งั้นแกจะเป็นไข้แดดเอานะ You should take the train, else you'll suffer heat stroke.
มันเกิดขึ้นทันทีตอนเที่ยงคืนของวันฉลองแซมเฮน It was on the stroke of midnight of Samhain's eve.
ออกมาได้แล้ว เป็นไงล่ะ นั่นเป็นอะไรที่เจ๋งมาก Comin' out of the ground, what a touch. That was a stroke of genius.
อย่าหลอกตัวเอง เราดิ้นดุ๊บ ๆ ยังกับเป็นโรคชักกระตุก Were not that bad. - Lisa, are you kidding? We are flailing around like a couple of stroke victims.