ทีนี้ คุณธีโอ กาลาเเวน ถ้านายไม่นั่งนิ่งๆ ฉันจะยิงนายนะ Well, Mr. Theo Galavan, if you don't sit down, uh, I'm going to shoot you.
และนั่นคือครั้งแรกที่ผมพบ ธีโอ กับ อิซาเบล And that was how I first met Theo and Isabelle.
แต่นายรู้มั้ยอะไร ทีโอดอร์ ทีต่างอย่างนึง But you know what, Theo?
นายและฉันต่างมีเรื่องกับไอ้ ธีโอ กาลาแวน You and I share a bond in Theo Galavan.
เมื่อไหร่ที่คุณติดต่อครั้งแรก กับ ราเชลและธีโอ แมทเดอะสัน? When did you first make contact with Rachel and Theo Matheson?
เห็นชัด เขาคงตกอยู่ ใต้อำนาจของทีโอแล้ว Clearly he was already committed to Theo.
อิซาเบล เธอไม่จำเป็น ต้องขอความเห็นเขา Don't look at Theo. Isabelle, you don't need his permission.
ธีโอ นี่มันห้องซ้อมของวงเราไม่ใช่เหรอ? Theo, isn't this our rehearsal room?
ธีโอ ถ้าเธอเชื่อมั่น ในคู่แฝดของเธอ Theo, if you believed in your twin-ness
แต่ดูเหมือนผ่านมาสักพัก จะมีการสงบศึกกัน ระหว่าง ธีโอ กับอิซาเบล But for a while, at least, there did seem to be a kind of truce between Theo and Isabelle.