ผมจะไปอยู่ตรงแถวใต้สะพาน I'll be at the underpass.
ชั้นจะไปรอที่ใต้สะพาน I'll be at the underpass.
ในถนนที่ 4 ใต้ทางลอด We are trapped in the 4th Street underpass.
ใช้เวลา 8 นาที โดยเดินไปยังทิศตะวันตกเฉียงใต้ตามทางใต้ดินจากที่ตรวจตั๋วชั้นใต้ดินสถานีโอกายามะ 8 min towards southwest direction via underpass from Okayama Station underground ticket gate
ไม่เคยซื้อน้ำหอมในตลาดหรือในอุโมงค์เพียงในร้านค้าเครือข่ายสมควรได้รับความไว้วางใจหรือบูติกที่พิสูจน์แล้ว Never buy perfume on the market or in the underpass, only in stores deserving trust networks or proven boutiques.
เดี๋ยวก่อน ถ้าอย่างนั้นสิ่งที่คุณพูดมา คุณคิดว่าศพของเลพริคอน ถูกฝังในทางเดินอุโมงค์ใต้พื้น ขณะที่ท่อน้ำเกิดแตกงั้นเหรอ So what you're saying is you think that the leprechaun's body was in that pedestrian underpass when the sinkhole happened.
ผมรู้ว่า คุณไม่ใช่สาวที่ชอบนั่งร้านหรู ๆ ก็เลยคิดว่า ที่ใต้ทางด่วนบนทางเปลี่ยวร้าง ตอนกลางดึก อาจจะเข้ากับคุณ ผมอยากให้คุณสบายใจน่ะ I know that you're not exactly a fancy restaurant kind of girl, so I figured a creepy underpass in an abandoned neighborhood in the middle of the night was more your speed.
วันนี้(22 กพ 2561) คุณไพรินทร์ ชูโชติถาวร รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคม ได้เดินทางมาติดตามความก้าวหน้าของงานก่อสร้างอุโมงค์ทางลอดแยกรัชโยธินของโครงการรถไฟฟ้าสายสีเขียวเหนือ สัญญาที่ 1 งาน On 22 February Mr. Pairin Chuchotethavorn Deputy Minister of Transport surveyed the construction progress of the Underpass at Ratchayothin Intersection Project of the MRT Green Line (North)