นี่เป็นอะไรเล็กๆน้อยๆ ที่ผมกับ แผนกโฆษณา ช่วยกันทำขึ้นมา.. Just a little something the boys in the ad department and I whipped up.
ฉันคิดว่าเธอปรุงยารักษาขึ้นมาได้นะ แฮรี่ I'd have thought you could whip up a remedy for this in no time, Harry.
เรากำลังกินข้าวอยู่นะ ไม่มีใครอยากดูหลังโดนแส้ของเธอหรอก We are eating. Ain't no one wanna look at her whipped up back.
คุณจะว่าอะไรมั้ย ถ้าฉันจะลองทำโฮมเมดซุป? Would you be offended if I tried whipping up a batch of homemade soup?
เดาว่าเขาคงกำลังผสม คาถาเลือดอีกคาถา และเสกตัวเองกลับไปปี 1950 I'm guessing he's gonna whip up another one of those blood spells and Marty McFly himself back to the 1950s.
อบ ตีวิปปิ้งครีมผสมลงในส่วนผสม นำไปอบ Bake at Whip up whipping cream and fold into the mixture.
สนุกสนานกับการปรุงอาหารที่โรงเรียนสอนทำอาหารของเราที่ภูเก็ต Whip up a feast at our cooking school in Phuket.
สาววิปปิ้งขึ้นสิ่งที่พิเศษสำหรับฉัน The girls whipped up something special for me.
พวกทหารยามล้มพับ อย่างกับถูกแก็สสลบ Doc whipped up a sleeping gas, knocked all the guards out cold.
หนูทำแจกคนจน ตอนคริสต์มาส แต่อันนี้หนูทำเป็นพิเศษให้คุณคนเดียว I bake them for the poor during christmastime, But i whipped up a special batch Just for you.