ผมบอกว่า บางทีคุณซินแคลร์อาจจเอกับความโกรธ ที่เขารับไม่ไหว I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle.
ข้าตาย ถึงจะหยุดเจ้าเจตภูตินั่นได้ และอาเธอร์จะได้อยู่ต่อไป My death will stop the wraith and Arthur will live.
แต่ถ้าอาเธอร์ตายในการต่อสู้ คาเมลอตก็จะไร้ผู้สืบทอดบัลลังก์ But if Arthur fights the wraith and dies, Camelot will have no heir.
ก่อนเจ้าเงาผีนั่น จะรู้ความลับของเขา Let's hope we find Mr. Williams before the whispering wraith catches scent of his secrets.
ในโลกของเจ้า เจ้าคงเรียกมันว่าปิศาจ In your land, you would call it a wraith.
ตำนานบอกว่าเจตภูตจะเผย ตัวตนในกระจก Lore says a wraith will show its true form in a mirror.
ที่เราต้องทำคือส่งเจ้าปีศาจเข้าไป All we have to do is send the wraith in there.
เจ้าบอกว่าเจตภูติไม่อาจถูกฆ่าได้ I thought you said a wraith couldn't be killed.
นั่น... รถโรลส์รอยซ์ ซิลเวอร์ เรธ ปีI948 That is a 1948 Rolls-Royce Silver Wraith.
ผมจะกลับไปที่คลังจดหมายเหตุ เผื่อจะหาทางต่อสู้กับเจ้าวิญญาณนี้ได้ I'll return to the archives, see if I can discern a way to combat this whispering wraith.