มันเป้นอุบัติเหตุ ฉันขอโทษ คุณครับ ผมว่ามัน เอ่อ.. It was an accident. I'm sorry. - Miss, I think it's, uh
ขอบคุณครับคุณแกรนท์ ผมจะช่วยอะไรคุณได้บ้างครับ? Thank you, Mr. Grant. How can I help you tonight?
คุณครับ จะไม่มีการดูแลบ้านอีกนับจากวันจันทร์ไป Ah, sir, there'll be no more caretaker service as from Monday.
ไม่ขอบคุณครับไม่เคยมี มากของการลิ้มรสสำหรับมัน No, thank you, Sir, never did have much of a taste for it.
ปกติแล้วผมขี้อาย ขาดความมั่นใจ ยังไงก็ ขอบคุณครับ Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. (Repetitive drumbeats) - Explain again why you're so late.
คุณครับ เป็นอะไรหรือเปล่า เร็วเข้า เราจะช้าไม่ได้ You should know the fbi considers these shootings an act of terrorism.
เออไม่ครับ คุณนายปีเตอร์สัน ขอบคุณครับ ระวังน่ะ Oh, no, thank you, Mrs. Peterson, I'm fine. Yeah, hit this. Look out
คุณครับ คุณ เราจะขอ เอาเด็กไปคุ้มครองก่อนนะครับ Sir. Sir, we're going to take the child into safe custody now.
ขอบคุณครับ แต่ควรจะเก็บมันไว้ ให้โอลิเวอร์ ควีน But you should hold your applause for Oliver Queen.
โอเค บ็อบบี้ ขอบคุณครับ เราเป็นหนี้คุณอีกแล้วนะ All right, Bobby, thanks. Hey, we owe you...another one.