ผมไม่สนว่าประเทศนี้จะจมปลักกับเฮโรอีน นั่นมันเรื่องของพวกเขา I don't care if Thailand drowns in heroin. That's their business.
ตั้งแต่เรื่องรีนี่ ลูกมีแต่จะจมปลัก Ever since Renee, you have been on a downward spiral.
ไม่อยากให้อะไรเกิดขึ้นและพวกเราต้องจมปลักอยู่ที่นี่โดยไม่มีรถ God forbid something happens and people get stranded without a car.
แล้วศรีษะเราสองคน จมปลักอยู่ในโคลน We were headed, both of us, for the dirt!
เรียนจบมาตั้งสองปริญญา แล้วนี่ก็ชีวิต ที่ผมต้องมา จมปลักเหรอเนี้ย Working on two degrees, and this is where I end up.
จมปลักอยู่ในเมืองนี้ ทำงานหาเช้ากินค่ำ มีลูกเมียที่ยังไม่ตั้งใจมี And I don't know, maybe if you were able to go to college, you wouldn't, say, end up stuck in this town in a dead-end job living hand- to-mouth with a wife and a kid you never intended to have, you know?
แต่ถ้าคุณจมปลักอยู่ ก็ส่งอีเมล์ และฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อช่วยคุณ But if you get stuck, feel free to send me an email and I will do my best to help you out.
ข้าไม่ยอมจมปลักเหมือนคนอื่นหรอก I'm not gonna get stuck like the rest of them.
อย่างที่คุณพูดซ้ำแล้วซ้ำอีก ว่าไม่มีประโยชน์ที่จะจมปลักอยู่กับอดีต As you've said repeatedly, there's little point in dwelling on the past.
#ให้ฉันเห็นว่าเคยจมปลักกับอะไร# ♪ Made me see where I've been ♪