ฉันอาจจะตามกลิ่นไอ้ลูกหมานั่นได้ I could snuff the son of a bitch.
เมื่อพบว่าตัวเองไม่ได้คงกระพัน, อย่างไรก็ไม่รู้ พวกมันตามกลิ่นคุณได้. When you are at your most vulnerable, somehow they could just smell it.
แล้วจากนั้นหน่วยต่อต้านการก่อการร้าย ตามกลิ่นตูดมาถึงกลุ่มของพวกเรา And then ATF takes up permanent residence in our collective rectums.
หมาล่าเนื้อต้อง ตามกลิ่นให้เจอ I'll beat them until they do.
ผมตามหามัน และผมตามกลิ่นมันมา I want to find one, and I've been on the scent.
เอ่อคุณ.. ตามกลิ่นพวกมันได้มั้ย Can you, uh, get your -- sniff-sniff -- wolf on?
ตามกลิ่นของพวกคอมมิวนิสต์ไป Just follow the stink of commie.
เป็นอะไร ตามกลิ่นไม่ได้เหรอ What happened, boy? Did you lose him?
มันตามกลิ่นก๊าซไข่เน่า / ใช่ They follow the rotten eggs smell -Yes
หมาป่าจะได้กลิ่นเนื้ออบ แล้วมันจะตามกลิ่นเนื้อ ที่เราพาไปเดินเล่นทั้งคืน Wolf will pick up the scent and spend his evening hunting down this delicious bit of prime beef!