ไม่ได้ว่านะ แต่ฉัน ขอลองเสี่ยงก็แล้วกัน No offense, but I'm going to take my chances with them.
หนูไม่มีทางเป็นดาราได้ ถ้าไม่ลองเสี่ยง You will never become a star or get the lead if you play it safe.
ฉันแค่ลองเสี่ยงดู ฟ้องร้องฉันสิ คุณเป็นชายหนุ่มหน้าตาดีมาก Oh. Then what was last night about? I took a shot; sue me.
ต้องทำยังไงให้พวกทหารเลว โง่พอที่จะลองเสี่ยงโชค กับเดอะ ฮาวน์ What would it take to make the common soldier stupid enough to try his luck with the Hound?
ข้าจะลองเสี่ยง ใช้แสงสว่างมากกว่านี้ Let me risk a little more light.
"คุณไม่รู้หรอก แถมยังไม่มีวันแน่ใจด้วย แต่คุณก็ลองเสี่ยงอยู่ดี" "'You don't know. You can never be sure. But you take the plunge anyway.
มีใครอีกมั๊ยอยากจะลองเสี่ยงกับเมย์ ? Anyone else Care to climb out on a limb with May?
แค่สามลูกเหรียญเดียว ลองเสี่ยงกันดู! Bring it in! - Three for a buck! Dunk the dimwit!
ถ้าเธอคิดจะลองเสี่ยงละก็เริ่มเลยสิ If you're ever gonnatake a risk, start now.
นั่นเป็นโอกาสที่เราต้องลองเสี่ยงดู Well, that's a chance we'll have to take.