คุณกำลังเอาตำแหน่งเข้าไปเสี่ยง You start pointing fingers, you could jeopardize your reinstatement.
เขามักชอบเอาตัวเองเข้าไปเสี่ยง He was always working an angle,
เพราะชั้นรู้ว่ายังไงๆคุณก็ไม่มีวันดึงเธอเข้าไปเสี่ยงกับอันตรายแน่ๆ I know you would never put her in danger.
ฉันคงจะเข้าไปเสี่ยงเรื่องนี้ด้วย และพูดได้ว่ารู้ดีว่ามันต้องเกิดขึ้น I'm gonna go out on a limb here and say it's been known to happen.
ลูกกับเพื่อนของลูกไม่ใช่ทหาร และยังทำตัวเหมือนกับเป็น เอาชีวิตเข้าไปเสี่ยง You and your friends are not soldiers, and continuing to act like you are puts lives at risk.
ฟังน่ะ นายพูดถูกแล้ว นายได้ทำมันลงไปแล้ว มากไปกว่าที่ฉันขอ ให้นายเข้าไปเสี่ยง Look, you're right, you've already done more than I had a right to ask for.
ผมแค่พูดว่าคุณอาจจะไม่ต้องการเอาตัวเองและเธอ เข้าไปเสี่ยงเพื่อผู้ชายแบบนั้น I'm just saying you might not want to put yourself and her at risk for a man like that.
คุณหลอกลวงฉันมาตลอดเวลา นำปืนที่พร้องยิงเข้ามาในบ้าน เอาชีวิตลูกๆ เข้าไปเสี่ยง That you have perpetually lied to me, brought loaded guns into the home, endangered the lives of our children.
ทุกครั้งที่ผมเข้าไปเสี่ยงกับคุณและพี่สาวของคุณ ทุกอย่างจบลงด้วยการที่ทุกคนเจ็บตัว Every time I gamble with you and your sister, people end up getting hurt.
นายจะเข้าไปเสี่ยง? Are you willing to take that risk?