เหตุบังเอิญ อังกฤษ
ประโยค
- มันไม่ใช่เหตุบังเอิญจอหน์ โอเค ผมก็ไม่ได้บอกว่ามันเป็น
It's not a coincidence. -OK, John, I didn't say it was. - ซวยแล้ว ตอนเธอเดินมาที่ชมรมของฉัน มันไม่ใช่เหตุบังเอิญ
Shit. When you walked into my club, that wasn't just a coincidence. - คุณคิดว่านี่เป็น เหตุบังเอิญอย่างนั้นเหรอ?
Do you think that any of this is a coincidence? - มันไม่ไกลจากกัน ไม่น่าที่จะใช่เหตุบังเอิญ
That's not that far. It can't be a coincidence. - เป็นเหตุบังเอิญ มีโอกาสเป็นไปได้เท่าใดกัน
It was an accident, really. I mean, what were the chances? - นายจะบอกผมว่านี่คือ เหตุบังเอิญอีกมั้ยล่ะ?
You telling me that's a coincidence, too? - ผมแน่ใจว่ามันจะต้องเป็นเหตุบังเอิญโดยแท้
I am sure that this is just a coincidence. - ผมคิดว่าทั้งหมดมันก็แค่เหตุบังเอิญธรรมดา
All I can think is that it's a common coincidence. - อันที่จริง ช่างเป็นเหตุบังเอิญ ที่ได้เดินชนกับคุณแบบนี้
It's actually, quite fortuitous, bumping into you like this. - เอาล่ะ ถ้าคุณแค่ขี้สงสัย คุณอาจจะ เรียกมันว่าเหตุบังเอิญ
Now, if you're a skeptic, you'd call that a coincidence.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5