1 บรรดาผู้ที่วางใจในพระเยโฮวาห์ก็เหมือนภูเขาศิโยน ซึ่งไม่หวั่นไหว แต่ดำรงอยู่เป็นนิตย์ A Song of degrees.] They that trust in the LORD as mount Zion, cannot be removed, abideth for ever.
ฉันจะไม่หวั่นไหว จากด้านข้างของคุณ จนกระทั่งสามีของตัวเอง เรียกผมเพื่อชีวิตหลังความตาย I shall not be moved from your side until my own husband calls me to the afterlife.
ความเป็นระเบียบ สงบ และไม่หวั่นไหวต่อภัยอันตรายใดๆ ดังที่ได้เห็นในคราวแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ A sense of consideration for others and respecting a harmony exposed at the time of the earthquake.
7 เพราะกษัตริย์วางใจในพระเยโฮวาห์ และด้วยความเมตตาของพระองค์ผู้สูงสุด ท่านจะไม่หวั่นไหวเลย 7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
6 พระองค์เท่านั้นทรงเป็นศิลา และเป็นความรอดของข้าพเจ้า เป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว 6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
8 ข้าพเจ้าตั้งพระเยโฮวาห์ไว้ตรงหน้าข้าพเจ้าเสมอ เพราะพระองค์ประทับที่มือขวาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว 8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
ให้เรายึดมั่นในความเชื่อที่เราทั้งหลายรับไว้นั้น โดยไม่หวั่นไหว (เพราะว่าพระองค์ผู้ทรงประทานพระสัญญานั้นทรงสัตย์ซื่อ) 10:23 Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;)
ข้าพเจ้าตั้งพระเยโฮวาห์ไว้ตรงหน้าข้าพเจ้าเสมอ เพราะพระองค์ประทับที่มือขวาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หวั่นไหว เพลงสดุดี 16:8 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. Psalms 16:8
5 เขาเป็นผู้ที่มิได้ให้คนอื่นกู้เงินโดยคิดดอกเบี้ย และไม่ยอมรับสินบนต่อสู้ผู้ไร้ความผิด ผู้ซึ่งกระทำสิ่งเหล่านี้จะไม่หวั่นไหวเป็นนิตย์ 5 He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
5 เขาเป็นผู้ที่มิได้ให้คนอื่นกู้เงินโดยคิดดอกเบี้ย และไม่ยอมรับสินบนต่อสู้ผู้ไร้ความผิด ผู้ซึ่งกระทำสิ่งเหล่านี้จะไม่หวั่นไหวเป็นนิตย์ backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. {taketh...: or, receiveth, or, endureth}