ผมคิดว่ามันคงจะน่าเสียดายมาก ถ้าไม่แวะมาเยี่ยมอเมริกา I thought it would be rude not to visit America.
ถ้านายคิดว่านี่เป็นบทลงโทษ นายกำลังหยาบคายต่อคุโรนุมะ If this is the punishment game, then you're really being rude to Kuronuma.
ฉันกำลังคุยกับเพื่อนอยู่ อย่าเสียมารยาทสิ I'm talking to my friend. You're being rude.
โทษนะ,ฉันหาใครบางคนอยู่, ฉันไม่ได้หยาบคายนะ Sorry, I'm looking for someone, I don't mean to be rude.
อย่าเสียมารยาท! นี่คือวิธีการทำตัวให้มีมารยาทในญี่ปุ่น Don't Be Rude! Here's How to Be Polite When in Japan
ก็เพลินๆ ไม่ได้สนใจอะไร จากนั้นผมก็รู้ตัวว่า มันไม่สุภาพ I wasn't really realizing it... then I noticed, and I thought it was rude... so I put it down on the table.
ไม่เห็นต้องหยาบคายเลย ฉันเป็นคนช่วยนายนะ Well, there's no need to be rude. I'm the one doing a favour.
ผมหาเธอบนเน็ตไม่เจอ และมันคงหยาบคายที่จะจ้างนักสิบตามหา I couldn't find her on the Internet and it would be rude to hire someone to find out.
ขอโทษ,แค่คิดว่าอาจจะหยาบคายถ้าไม่วิจารณ์ Sorry, just thought it would be rude not to comment.
ไม่\ไม่ว่าไงก็ตามคุณไม่... ฉันไม่อยากจะหยาบคายนะแต่ว่าคงยาก I don't want to be rude, but, uh, times are hard.