from now on แปลว่า
ประโยค
- จากนี้ไป คุณจะถูกหักเบี้ยเลี้ยง\ เลิกพูดได้แล้ว!
You're getting less allowance from now on. End of the conversation! - ยังไงก็ตาม, จากนี้ไป คุณต้องทำให้ช้าลง เข้าใจไหม?
Anyway, from now on take it slowly. Got it? - จากนี้ไป พวกนายต้องเรียกฉันว่า ซิด, เทพแห่งอัคคี
From now on you'll have to refer to me as Sid, Lord of the Flame. - มันจะไม่ยุ่งกับเราแล้ว มันจะบอกพรรคพวกของมันด้วย
He'll sheer clear of us from now on, and tell his relations to sheer clear of us. - ฉันจะจับตามองคุณ จากนี้จะได้ไม่คิดหลบหนีไปไหนอีก
I'll keep an eye on you from now on, so don't even think about escaping. - งั้นต่อไปนี้นะห้ามดื่มอีก ฉันจะดื่มทั้งสองอันเลย
So from now on, don't drink this. I'll drink two each. - จากนี้ไป พวกเราจะเอาตัวพวกอพยพที่อยู่ในพูยอออกมา
From now on, we'll get the refugees that settled in BuYeo. - "เพราะฉะนั้น..." เธอถึงได้โดดเดี่ยวเป็นประจำ อาสึกะ
That's why, from now on you can rely on yourself, Asuka. - พวกนายคิดเอาเอง จากนี้ไป ห้ามมายุ่งกับคนของฉัน
And think about this, all of ya... from now on, you ain't gettin' shit from me and my men. - เอาหล่ะ จากตอนนี้ เราจะมองไปข้างหน้าอย่างเดียว
So from now on, we are only looking forward.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5