คุณทำแบบนั้นไม่ได้ คุณไม่รู้ว่าเธอเจออะไรมาบ้าง You can't do that, you don't know what she's going through.
ฉันอาจใช้ทักษะทางบัญชีของคุณ ตรวจดูบันทึกพวกนี้ I could use your accounting skills to just go through these records.
แบบคุณเคยผ่านอะไรแบบนั้นมาแล้ว และ--และคุณเปลี่ยน You go through something like that, and - and you change.
ผมเบื่อที่ต้องเสแสร้งว่า เธอจะผ่านช่วงแย่ๆไปได้ I'm done pretending that she's just going through a phase.
ใครอยากไปกับฉันบ้าง จะได้รู้ว่าฉันจะทำสำเร็จไหม Who wants to go with me to make sure I actually go through with it?
แหม อย่าเข้ามาเป็นอีกหนึ่งปัญหาในบัญชีฉันเลยน่า Well, don't go through all that trouble on my account.
ไม่มีใครสนใจฉันเลย หรือว่าฉันต้องเจอกับอะไรบ้าง nobody ever cares about me or what I'm going through.
เพราะมันเป็นทางเดียว ที่จะช่วยผมให้ผ่านมันไปได้ It was the only way I could go through with it.
ลูกพี่จะจัดงานเลี้ยงว้อย เป็นครอบครัวตัวอย่างไง The big brother is going through the shit hole while the younger one is having a feast, what an exemplary family it is, uh?
มองหาหลอดลม ดึงให้ตรง มองที่หลอดใส่ให้ตรงหลอดลม Visualize the cords,pull straight up,watch the tube go through the cords.