แทนเครดี้ เธอบอกว่าถ้าพ่อไม่ I'm at gunpoint. It's Tancredi.
เมื่อคุณหมุนอยู่ที่รอบปากกระบอกปืน และพวกมันรู้ว่าไม่ใช่ผม พวกมันจะโกรธ When you turn around at gunpoint... and they see that it's not me... they are gonna be so furious... they're not gonna know what to do.
เขามีสิทธิ์ แกจ่อปืนปล้นเขา He has every right to be. You robbed him at gunpoint.
เธอเอาปืนมาจี้หัวฉันวันนี้ She took me at gunpoint today.
พระธาตุหินกิ่วที่ดอยดินจี่ Phra That Doi Kew rocky ground at gunpoint.
เกิดการต่อสู้กัน และยิงกัน Was forced into the apartment at gunpoint
เบ๊คว่าแจ๊คใช้ปืนจี้เขา Beck says Jack had him at gunpoint.
ฉันถูกเอาปืนจี้อยู่ I'm at gunpoint. What's going on?
ครั้งแรก นายอยากจะไล่ทหารออกไป แล้วตอนนี้ ต้องการใช้ทหารจัดการผู้คนอีก ด้วย การเล็งปืนใส่ First you want to kick the military out, and now you want us rounding people up at gunpoint.
โอ้ ขอโทษนะ นั่นยังไม่เคลียร์ใช่ไหมเนี่ย เมื่อไหร่คุณจะเอาตัวเองออกจากการเป็นเป้าได้เนี่ย Oh, I'm sorry, that wasn't clear when you were being held at gunpoint?