58:3 ช่วยชีวิตฉันจากผู้ที่ทำงานความชั่วช้า, และช่วยฉันจากคนกระหายเลือด. 58:3 Rescue me from those who work iniquity, and save me from men of blood.
74:6 อย่ายกระดับฮอร์นของคุณไว้ในที่สูง. ไม่ได้พูดความชั่วช้าต่อพระเจ้า. 74:6 Do not exalt your horn on high. Do not speak iniquity against God.
6 ที่พระองค์ทรงคอยจับความชั่วช้าข้าพระองค์ และค้นหาบาปของข้าพระองค์ 6 That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่ขยายออกไป 24:12 Because iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold.
3 ผู้ทรงอภัยความชั่วช้าทั้งสิ้นของท่าน ผู้ทรงรักษาโรคทั้งสิ้นของท่าน 3 Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
22 ไม่มีที่มืดครึ้มหรือเงามัจจุราชซึ่งคนกระทำความชั่วช้าจะซ่อนตัวได้ 22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
118:29 นำวิธีการของความชั่วช้าจากฉัน, และมีความเมตตากับฉันตามกฎหมายของคุณ. 118:29 Remove the way of iniquity from me, and have mercy on me by your law.
51:3 ทำไมคุณถึงความสำเร็จในการปองร้าย, ท่านที่มีประสิทธิภาพในความชั่วช้า? 51:3 Why do you glory in malice, you who are powerful in iniquity?
50:5 เพราะข้าพเจ้าทราบความชั่วช้าของฉัน, และบาปของฉันคือฉันเคยเป็นมาก่อน. 50:5 For I know my iniquity, and my sin is ever before me.
12 ความรักของคนเป็นอันมากจะเยือกเย็นลง เพราะความชั่วช้าจะแผ่กว้างออกไป 12 And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.