ความจริงที่ว่าเราเป็นสัตว์ป่า \ มันเชื่องไม่ได้ ที่นี่ห่วยแตก ! \ You know, fluffito, the truth is for wild maverick outcasts like us who cannot be tamed this place sucks!
พวกเขาเป็นบุคคลที่ถูกขับออกจากสังคม They were outcasts.
มันแย่แค่ไหน ที่กลายเป็นคนที่สังคมไม่ยอมรับ เชื่อหรือเปล่าหล่ะ How shitty it feels to be an outcast. Warranted or not.
เมื่อฟินน์เข้ากลีคลับ เป็นพวกขี้แพ้ พวกนอกคอก ทะ-ทกอย่างมันก้โอเค Soon as Finn joined the Glee Club, being a loser, an outcast and a misfit, it... it all became okay.
# ลืมซะที่ถูกโห่ไล่ โดนล้อ โดนรังแก# ♪ Left you outcast, bullied or teased ♪
เมื่อถูกขับไล่ตอนนี้ฉันหนึ่งใน สามของผู้สูงอายุได้รับการแต่งตั้ง Once an outcast, I am now one of three chosen Elders.
เขาเป็นคนที่สังคมไม่ยอมรับได้ เขาเลือกได้ ไม่มีใครทำแบบนั้นได้อีก He can be the outcast. He can make the choice that no one else can make.
เขาก็ยังคงนอกคอกเสมอมาและตลอดไป He'll be an outcast forever.
จริงมั้ยที่เธอรู้สึก เป็นคนนอก? Isn't it true that you still feel like an outcast in that group?
ตอนนี้ฉันถูกขับไล่เป็นคนจรจัด Now I am an outcast, a pariah.