ฉันรักคุณนะ แต่ฉันทนเรื่องพวกนี้ไม่ได้อีกแล้ว I love you, but I just can't put up with that anymore.
อย่าเอานั่นมาชี้หน้าชั้นนะเว้ย ทำไม มาเลย มาสิ you might pull that shit down at miami metro, but here at the sheriff's department, we don't put up with that shit.
แต่มันไม่มีเวลามากพอที่จะติดตั้งกล้อง 5 ตัวได้ But it doesn't buy him enough time to put up 5 of these.
คุณทำได้สิ ฉันจะเฉือนไอ้นั่นของคุณออก ถ้าคุณขัดขืน You gotta. I'll cut off your thing if you put up a fight.
จนพวกเจ้ามา แล้วสร้างกำแพง และบอกว่ามันเป็นของเจ้า You lot came along and just put up a big wall and said it was yours.
เธอไม่เห็นบอกฉันเรื่องที่เขาติดกล้องที่ท่าจอดเรือ You didn't tell me they put up security cameras at the marinas.
ต้องไปเกี่ยวข้อง กับพวกที่ไม่รู้จักความเจริญ I put up with shit they don't have names for in civilization.
เขาไม่ยอมให้ผมอุด แต่ผมจัดการไปแล้วเรียบร้อย He put up a fight, but I took care of it;
พาไปเที่ยวนิวออร์ลีนส์ แต่เรื่องนี้มันเกินไป I put up with your new clothes and trips to New Orleans, but this takes the goddamn cake.
เห็นกระจกที่ผมติดบนเตานี่ไหม? ผมเห็นลูกได้จากตรงนี้ Do you see this mirror I put up here over the stove, so I can see him in it?