1 ต่อมาเมื่อกษัตริย์เฮเซคียาห์ทรงได้ยิน พระองค์ก็ทรงฉีกฉลองพระองค์เสีย และทรงเอาผ้ากระสอบคลุมพระองค์ และเสด็จเข้าในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ 1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
2 และพระองค์ทรงใช้เอลียาคิม ผู้บัญชาการราชสำนัก และเชบนาห์ราชเลขา และพวกปุโรหิตใหญ่คลุมตัวด้วยผ้ากระสอบ ไปหาอิสยาห์ผู้พยากรณ์ บุตรชายของอามอส 2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
37:1 และมันเกิดขึ้นว่า, เมื่อกษัตริย์เฮเซคียาเคยได้ยินเรื่องนี้, เขาฉีกเสื้อผ้าของเขา, และเขาห่อตัวเองอยู่ในผ้ากระสอบ, และเขาเข้าไปในบ้านของพระเจ้า. 37:1 And it happened that, when king Hezekiah had heard this, he rent his garments, and he wrapped himself in sackcloth, and he entered the house of the Lord.
11 สำหรับข้าพระองค์ พระองค์ทรงเปลี่ยนการไว้ทุกข์เป็นการเต้นรำ พระองค์ทรงแก้เสื้อผ้ากระสอบของข้าพระองค์ออก และทรงคาดเอวข้าพระองค์ด้วยความยินดี 11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
24 ต่อมาแทนน้ำอบจะมีแต่ความเน่า แทนผ้าคาดเอวจะมีเชือก แทนผมดัดจะมีแต่ศีรษะล้าน แทนเสื้องามล้ำค่าจะคาดเอวด้วยผ้ากระสอบ แทนความงดงามจะมีแต่รอยไหม้ 24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
27 และอยู่มาเมื่ออาหับทรงได้ยินพระวจนะเหล่านั้น พระองค์ก็ฉีกฉลองพระองค์ และทรงสวมผ้ากระสอบ และถืออดอาหาร ประทับในผ้ากระสอบ และทรงดำเนินไปมาอย่างค่อยๆ 27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
27 และอยู่มาเมื่ออาหับทรงได้ยินพระวจนะเหล่านั้น พระองค์ก็ฉีกฉลองพระองค์ และทรงสวมผ้ากระสอบ และถืออดอาหาร ประทับในผ้ากระสอบ และทรงดำเนินไปมาอย่างค่อยๆ 27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
ปลั๊กพลาสติกในปลายทั้งสองการรวมกลุ่มของหกเหลี่ยมสูงสุด 2,000kg กับแผ่นเหล็กหลายสองแท็กในแต่ละมัดห่อด้วยกระดาษกันน้ำ, แขนพีวีซีและสวมผ้ากระสอบแผ่นเหล็กหลาย Plastic plugs in both ends, Hexagonal bundles of max. 2,000kg with several steel strips, Two tags on each bundle, Wrapped in waterproof paper, PVC sleeve, and sackcloth with several steel strips
เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่หกนั้นแล้ว ดูเถิด ข้าพเจ้าก็ได้เห็นแผ่นดินไหวใหญ่โต ดวงอาทิตย์ก็กลายเป็นมืดดำดุจผ้ากระสอบขนสัตว์ และดวงจันทร์ก็กลายเป็นสีเลือด 6:12 I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became as blood.
ปลั๊กพลาสติกในปลายทั้งสองการรวมกลุ่มของหกเหลี่ยมสูงสุด 2,000kg กับแผ่นเหล็กหลายสองแท็กในแต่ละมัดห่อด้วยกระดาษกันน้ำ, แขนพีวีซีและสวมผ้ากระสอบแผ่นเหล็กหลายหมวกพลาสติก Plastic plugs in both ends, Hexagonal bundles of max. 2,000kg with several steel strips, Two tags on each bundle, Wrapped in waterproof paper, PVC sleeve, and sackcloth with several steel strips, Plastic caps.